มหามิ่งมงคลเฉลิมพระเกียรติ 84 พรรษาเนื่องในวันนักแปลนานาชาติ 2554
Thread poster: Maneeratana Sawasdiwat Na Ayutthaya
Maneeratana Sawasdiwat Na Ayutthaya
Maneeratana Sawasdiwat Na Ayutthaya  Identity Verified
Local time: 22:08
English to Thai
Sep 26, 2011

มหามิ่งมงคลเฉลิมพระเกียรติ 84 พรรษา: การประชุมวิชาการนานาชาติวันนักแปลนานาชาติปี พ.ศ. ๒๕๕๔
โดยราชบัณพิตยสถานร่วมกับมหาวิทยาลัยเทคโนโลยีพระนครและ ProZ.com ในหัวข้อ

"การแปล กา�
... See more
มหามิ่งมงคลเฉลิมพระเกียรติ 84 พรรษา: การประชุมวิชาการนานาชาติวันนักแปลนานาชาติปี พ.ศ. ๒๕๕๔
โดยราชบัณพิตยสถานร่วมกับมหาวิทยาลัยเทคโนโลยีพระนครและ ProZ.com ในหัวข้อ

"การแปล การแปลเพื่อปลายทาง ล่ามและล่ามภาษามือ ของประเทศไทยในประชาคมเศรษฐกิจอาเซียน: วิสัยทัศน์ พันธกิจและศักยภาพ”


วันศุกร์ที่ ๓๐ กันยายน พ.ศ. ๒๕๕๔ เวลา ๙.๓๐ – ๑๒.๐๐ น. ณ สตูดิโอ สำนักวิทยบริการและเทคโนโลยีสารสนเทศ มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีราชมงคลพระนคร ถ่ายทอดสดผ่านทางอินเทอร์เนต วิทยุ FM ๙๐.๗๕ และแซทเทิ้ลไลท์ทีวีของPSI (๑ ตุลาคม ๒๕๕๔ เวลา ๑๔. ๐๐ - ๑๖๐๐ น. ช่อง ๐ หรือ ๙)

กรุณาติดตาม วิทยกรมีชื่อเช่น Mr. Brian Fox ผู้อำนวยการ ล่าม ของอียู

รายละเอียดเป็นภาษาอังกฤษดูได้ที่ http://www.proz.com/translation-news/?p=36908

และ http://www.proz.com/topic/208411"


มณีรัตน์ สวัสดิวัตน์ ณ อยุธยา

[Edited at 2011-09-26 13:25 GMT]

[Edited at 2011-09-26 13:27 GMT]
Collapse


 
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)  Identity Verified
Thailand
Local time: 22:08
English to Thai
+ ...
Thank Sep 26, 2011

Thank. You always contribute to Thai translator domain.

But when will Thailand join the International Federation of Translators?

Soonthon Lupkitaro


 
Maneeratana Sawasdiwat Na Ayutthaya
Maneeratana Sawasdiwat Na Ayutthaya  Identity Verified
Local time: 22:08
English to Thai
TOPIC STARTER
Thank you very much. Sep 26, 2011

Yes, we should and we would. PLeas help me push this. We couldn't live alone. FIT has helped us a lot.

PLease join or log in at http://royin.rmutp.ac.th/translator2011

and listen to 2 messages from FIT and TAC in addition to DG- European Commision.

Thank you again,

Maneerat


 
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)  Identity Verified
Thailand
Local time: 22:08
English to Thai
+ ...
Your latest update Jun 8, 2017

Maneeratana Sawasdiwat Na Ayutthaya wrote:

Yes, we should and we would. PLeas help me push this. We couldn't live alone. FIT has helped us a lot.

PLease join or log in at http://royin.rmutp.ac.th/translator2011

and listen to 2 messages from FIT and TAC in addition to DG- European Commision.

Thank you again,

Maneerat


I expect the latest update on this matter. Is Ajarn Maneeratana still working at universities and government agencies? Are you still active to contribute to progress in Thai translation industry?

Dr. Soonthon Lupkitaro Ph.D.
Bangkok
8 June 2017


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

มหามิ่งมงคลเฉลิมพระเกียรติ 84 พรรษาเนื่องในวันนักแปลนานาชาติ 2554







Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »