This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Marcus Vigilante Thailand Local time: 23:21 Thai to English + ...
Feb 5, 2014
Does anyone know where I can get software or a website that can transliterate English to Thai using the official rules? For example, 'pharmaceutical' would be 'ฟาร์มาซูติคอล'.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Khwansuree you have a good point, I'm also admittedly hopeless at transliterating English to Thai (Thai to English on the other hand...). Sticking to your native target really is the best way to avoid any problems!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.