Fora poszczególnych krajów »

Translation in Spain / La traducción en España

 
Subscribe to Translation in Spain / La traducción en España Track this forum

Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+
   Wątek
Autor wątku
Odpowiedzi
(Wizyty)
Najnowsza wypowiedź
 Inclusive-format topic: Have you happened to notice the difference between LA and Iberian Spanish?
3
(373)
 Certificado de residencia fiscal de anos anteriores
3
(439)
 Gestiones por teléfono en alemán - ¿tarifas?
0
(288)
karin mo
Feb 15
 Seguro de responsabilidad civil para traductores - ¿Sugerencias?
13
(9,451)
 Curso Traducción de software, Comunidad de Madrid
0
(364)
Elisabeth Fournier
Nov 12, 2020
 Declaración 3er trimestre, una única factura a cliente extranjero
12
(1,316)
NotOnlyWords
Oct 26, 2020
 Me gustaría empezar a traducir a tiempo parcial. ¿trabajar para una plataforma o para clientes?
1
(545)
Robert Brown
Oct 6, 2020
 Factura para Reino Unido post-Brexit
3
(892)
Mervyn Henderson
Sep 25, 2020
 nuevo Reglamento de la Oficina de Interpretación de Lenguas (publicado hoy en el BOE)
0
(379)
 ¿Dónde declaro una entrega de servicios para un cliente en EEUU en el modelo 303 IVA (España)?
2
(637)
Andrea R
Jul 15, 2020
 To autónomo or not to autónomo?
10
(1,803)
Gregory Lassale
May 27, 2020
 Tarifas
2
(772)
Laura Peregrin
May 21, 2020
 Organizaciones internacionales sin NIF intracomunitario en el Modelo 303
0
(435)
Marina Colson
Apr 14, 2020
 Recomendación de gestoría
2
(623)
Sheila Wilson
Mar 9, 2020
 Ingreso del IRPF correspondiente a la factura emitida por un colaborador
3
(1,791)
David Gómez
Feb 4, 2020
 Facturación para principiantes
1
(602)
 Inspección laboral
3
(1,581)
neilmac
Jan 13, 2020
 income tax, escala estatal and escala economica
6
(1,034)
Sheila Wilson
Jan 11, 2020
 IVA en gastos en la UE
0
(489)
mari pet
Dec 21, 2019
 Tarifas - traducción de un libro
8
(9,069)
Josefa Devesa
Dec 17, 2019
 Coffee in Valencia
0
(679)
Chris Spurgin
Oct 25, 2019
 Need recommendation for collections agency in Madrid
0
(475)
Gina Centanni
Oct 8, 2019
 Traducción periodística, IVA y portales de trabajo freelance
2
(771)
 Tarifas subtitulación en España
9
(25,613)
Spas Rizov
Aug 8, 2019
 Reforma de una oficina en casa: ¿gasto deducible?
3
(909)
 Ayuda con formulario de una empresa de traducciones en España.
2
(767)
yugoslavia
Jul 1, 2019
 Duda de principiante: ¿Me saldrá rentable pagar una licencia en ProZ como traductora principiante?
3
(1,270)
 ¿Interesados en compartir oficina en Barcelona ciudad?
0
(721)
 Modelo 390
2
(1,020)
 Facturas emitidas a Estados Unidos en los modelos 303 y 390
3
(1,982)
Carmen Álvarez
Jan 27, 2019
 IVA al cliente particular intracomunitario y el modelo 303
4
(1,246)
mari pet
Jan 16, 2019
 Modelo 130 (IRPF)    ( 1... 2)
26
(5,726)
Club del Asesor
Jan 10, 2019
 ¿Cobrar IVA a una autónoma en Reino Unido sin número de IVA intracomunitario?
1
(852)
 Seguro para autónomos en España?
11
(5,575)
 Obligaciones Traductor Autónomo, Libros de contabilidad
2
(2,431)
Carmen Álvarez
Oct 22, 2018
 Amortización de bienes de inversión en la contabilidad de un traductor autónomo
2
(891)
 ¿Alguien factura a través de cooperativas en lugar de como autónomo?    ( 1... 2)
15
(4,491)
penelope389
May 27, 2018
 RGPD/GPRD
1
(1,299)
Ester Vidal
May 23, 2018
 Tarifa
0
(823)
 Gestoría especializada en traductores y trabajo con empresas del extranjero
2
(1,104)
PalomaGR
Apr 19, 2018
 Gestor para fiscalidad en CANARIAS
3
(1,170)
 Facturación intracomunitaria
1
(888)
 Modelo 347 - ¿cómo y cuándo?
8
(4,983)
 Off-topic: Cursos presenciales en Granada para traductores e intérpretes
0
(1,462)
 IVA regla de prorrata
9
(4,015)
Carmen Álvarez
Jan 26, 2018
 Pregunta sobre el nuevo Modelo 303
6
(1,730)
Adelaida López
Jan 24, 2018
 Facturar a Estados Unidos: sin IVA ni IRPF, pero...
13
(23,001)
Jimena Molina
Jan 23, 2018
 Habitaciones de hotel para proyecto de interpretación en Cofrentes y Requena, Valencia.
2
(977)
yugoslavia
Dec 29, 2017
 morosos
10
(3,757)
 Retención de IRPF errónea de una agencia española a un traductor extranjero
2
(1,153)
Ana Cuesta
Sep 25, 2017
Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+

= Nowe wypowiedzi po Twojej ostatniej wizycie ( = Ponad 15 wypowiedzi)
= Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi. ( = Ponad 15 wypowiedzi)
= Wątek zamknięty (Nie można zamieszczać nowych wypowiedzi w tym wątku.)


Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją

Advanced search


Translation news in Hiszpania



Powiadamianie o zmianach na forum jest dostępne wyłącznie dla zarejestrowanych użytkowników.


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search