Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Spelling the names of British organisations in U.S. English document? ( 1 ... 2 ) 16 (7,192)
When translation is not enough: transcreation as a convention-defying practice 0 (1,328)
Which patron saint for translators? ( 1 ... 2 ) 17 (6,380)
Would you translate a church name? 6 (3,982)
Empleado vs. sin profesión 4 (2,092)
Residence card translation 1 (1,257)
Living in two languages 8 (2,961)
Debits and credits 8 (2,803)
When you deliver late, everyone suffers! 8 (3,320)
Titles and Bibliography 4 (3,978)
Absurd Chilean ruling affecting translators ( 1 , 2 ... 3 ) 42 (5,689)
Urgent information for a research: translation in Biomechanics 0 (899)
Visualizing Translation Quality Data 0 (1,027)
Looking for translation theory book recommendations 8 (4,151)
Little poll: What makes a premium translator? 0 (1,460)
Who knows a good translation treatise? I discuss the prospect of writing one ( 1 ... 2 ) 21 (6,284)
Ethical Question ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 45 (14,059)
How to properly translate a document that has 2 languages. 12 (4,973)
Desparate, urgent unsuccessful search for any EN-DE online sources in diaper production technology 9 (2,531)
Citation: is it the translator's responsibility to convert and entire bibliography? 7 (3,036)
Off-topic: How do you think UK leaving EU would affect our profession? ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 ... 15 ) 222 (73,346)
Translator's note for client vs. translator's note for end-user 12 (4,301)
DPSI after Brexit 4 (1,956)
Neutral Spanish: please, guidelines 8 (2,953)
Translating from second foreign language to native language? 10 (3,473)
German-Germany vs. German Swiss 7 (2,448)
Typical percentage difference between the source and target text in your language combination 14 (5,581)
Do you speak any of your source languages badly? (I do.) ( 1 ... 2 ) 28 (9,409)
Free Translation Tests Survey 10 (2,990)
Is there a general rule regarding all-uppercase words in French to English translation? ( 1 ... 2 ) 23 (9,598)
Translating into foreign language pages per hour 7 (2,398)
Bad moon rising! Well, bad source texts anyway! 5 (2,237)
Keeping English terminology in French Translation 2 (1,416)
Is it that bad in your languages? ( 1 , 2 ... 3 ) 32 (10,508)
Critique your own test translation..? ( 1 ... 2 ) 21 (6,639)
Translator´s invisibility/visibility ( 1 ... 2 ) 23 (10,008)
What's better, one big glossary/term bank or several smaller ones? 14 (3,963)
How to dimmer rice? ( 1 ... 2 ) 23 (6,768)
Should I translate quotations? 4 (1,851)
What are the fields of translation that generally have limited use of translation softwares? 6 (2,499)
3-letter currency code BEFORE or AFTER amount? ( 1 ... 2 ) 16 (92,351)
Colour blind and translation 9 (2,796)
Signing a translated website 8 (2,812)
Back translation not matching, how to indicate? 14 (3,970)
the challenge for any translator 8 (2,761)
How to get a handle on Spanish-language university transcripts 8 (2,635)
Ethics in translation – questionnaire for MA thesis 4 (2,220)
questionnaire for Translators / Encuesta para traductores técnicos / Umfrage an Fachübersetzer 4 (1,882)
An overview of crowdsourcing and translation 0 (1,252)
CAT: Errors in TM - research support request 0 (961)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...