Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
TRADOS - what is it and how does it help a translator? 13 (3,933)
Does anybody know an EN>FR photo processing glossary? What\'s the URL please? 2 (1,542)
Advertising on Yellow Pages- is it worthwhile for translators ? 5 (2,171)
Looking for cool Japanese fonts 1 (1,595)
Gary Price\'s Direct Search 1 (1,496)
\'Surface\' web-search engines and \'deep\' web searchable databases 1 (1,602)
Fantastic language website! 0 (1,599)
InvisibleWeb.net 0 (1,467)
Online store to buy En,Ge>Sp dictionaries, glossaries? 6 (2,364)
Any opinions about Alex Eames\' tranmail agency list ? 10 (3,768)
URL EN>EN Dictionary of Science and Technology 1 (1,539)
www.globalization.com: another great site! 1 (2,068)
Polish to English CD rom dictionary, general or business 0 (1,373)
Alex Eames´s e-book: is it worth buying? 8 (4,143)
Advice needed on good English > German dictionaries 5 (2,688)
Trados: what\'s the best way to get started ? 5 (3,100)
URL ES, EN, FR Dictionary of Genotoxicology 0 (1,973)
Any experience with jobsfortranslators.com ? 1 (2,653)
Advanced Learners Dictionary with CD-ROM: in what year was it published? 2 (1,998)
URL Xlatio - Translation Tools 0 (1,662)
Translation Journal 2 (2,179)
RoboHelp 3 (2,286)
Terminology organiser - any recommendations? and Wordfast query 5 (2,384)
Any opinions about Trados? ( 1 ... 2 ) 18 (6,683)
Has anybody WordFast/Word software problems? 3 (2,130)
On-line Legal FrenchEnglish (US) Lexicon, anyone? 5 (2,423)
Talking English in Slovakia 0 (1,428)
Did the EuroDicAutom URL change? 7 (2,832)
Translation tools thesaurus 2 (2,097)
Freelancers network in India 4 (2,443)
Links to Eurodicautom - a tip 0 (1,869)
Searchable Agency Database 1 (1,933)
Swedish/French/Finnish and German-French resources 0 (1,573)
Glossaries and dictionaries we can\'t live without 5 (3,673)
no title 0 (1,707)
Anyone think about Multiterm database trading? 2 (2,194)
\'FONETICAL\' Russian keyboard Win98 exists? 2 (2,415)
Advice on quality dictionaries Englisch-German 5 (2,745)
Wörterbücher Architektur und Baugeschichte gesucht! 2 (2,213)
Subtitling equipment 0 (2,104)
Legal glossaries English -- > Dutch? 0 (1,807)
Tercüme Takip Programý (Translation Follow Up Software) 0 (2,063)
Does anyone know \"WinDi Translation Help\"? 1 (1,991)
translation of videos - how to quote? 2 (2,470)
GlossPost- The Mailing List of Glossary URLs for translators 1 (2,494)
Don\'t feel safe! Get rid of the NIDA worm! 5 (2,868)
Oxford 3 on 1- need information 2 (2,216)
Word Net - helpful site if you translate into English 1 (2,362)
Schäfer Wirtschaftswörterbuch for sale! 0 (2,336)
Translator\'s Web Ring 1 (2,715)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...