Pages in topic:   < [1 2 3]
In-House Çevirmen
Thread poster: Tuncay Kurt
Baran Keki
Baran Keki  Identity Verified
Türkiye
Local time: 23:46
Member
English to Turkish
in-house = kadrolu tercüme bürosu çevirmeni Sep 23, 2017

MatmazelFigen wrote:

Merhabalar,

Okuduğum halde kafam yine de biraz karıştı. In-House çevirmenin tam olarak ne olduğunu anlayamadım. Emin olmak için tekrardan aynı soruları soruyorsam kusura bakmayın ama net bilgiye ihtiyacım var. In-House çevirmen şirket içi mi oluyor yoksa evden mi çalışıyor? Serbest çalışmak istemiyorum. Sosyal güvencelerden ve otomatik vergi kesintilerinden faydalanabilmek için kadrolu çalışmak isterim. Bu nedenle, kadrolu olmak gerekiyor. Ama şirket içinde çalışmaktan vazgeçtim... Kadrolu olduğu halde evden çalışabilen çevirmenler var mı? Buna mı In-House diyoruz?

Cevaplarınız için şimdiden teşekkür ederim.


in-house translator Türkiye'de tercüme bürosunda SSK lı sabit maaşlı 9-6 mesai yapan tercüman demek, serbest tercümanın tam karşıtı yani. Günde senden 20bin karakter çevirmeni (3500 küsur kelime) beklerler. Genellikle noterliklerin sağında solunda konumlanmış olur bu tercüme büroları... Avrupa'da da muadilleri vardı muhakkak


 
FigenM
FigenM
France
Local time: 22:46
Turkish to French
+ ...
Fransızca <> Türkçe kadrolu çevirmen maaşı. Sep 25, 2017

Yanıt için çok teşekkür ederim Baran bey.

Peki, Fransızca Türkçe kadrolu çevirmenlerin pratikte ne kadar maaş aldığını biliyor musunuz? Ya da bilen arkadaşlarımız var mıdır?

Cevaplarınız için şimdiden teşekkür ederim.


 
Pages in topic:   < [1 2 3]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

In-House Çevirmen


Translation news in Türkiye





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »