Pages in topic:   < [1 2 3 4 5] >
Лінки, що стосуються української мови
Thread poster: Jarema
Jarema
Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 11:28
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
Електронний підручник з сучасної української мови May 2, 2003

http://linguist.univ.kiev.ua/resources/pidruchn/index.htm





 
Mariana Prokopovych
Mariana Prokopovych  Identity Verified
Ukraine
Local time: 11:28
Italian to Ukrainian
+ ...
Проект правопису May 2, 2003

якого так і не прийняли



http://www.vlada.kiev.ua/pravopys/pravXXI/zmist.htm


 
Jarema
Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 11:28
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
Чи галичани українці? ;-) May 5, 2003

http://www.geocities.com/ukrgalicia/index.html



В розділі \"Галичани -українці\" вміщені основні докази належності галичан до українського етносу.



На сайті розміщена і постійно буде поповнюватись інформація етнографічно�
... See more
http://www.geocities.com/ukrgalicia/index.html



В розділі \"Галичани -українці\" вміщені основні докази належності галичан до українського етносу.



На сайті розміщена і постійно буде поповнюватись інформація етнографічного та історичного характеру про Галичину - історичну українську землю, її роль в етногенезі української нації, історичні карти, відомості про історичних особистостей, фольклор, місцеві діалекти, її зв\'язок з іншими українськими землями, а також інші цікаві матеріали. Також сайт буде вміщувати матеріали, які мають відношення до України в цілому.





В розділі \"Карти\" знаходиться карта говорів української мови.







[ This Message was edited by: Jarema on 2003-05-05 14:56]
Collapse


 
Jarema
Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 11:28
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
Наталія Непийвода. САМ СОБІ РЕДАКТОР. ПОРАДНИК З УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ. May 5, 2003

http://dict.linux.org.ua/dict/other/SSR/index.html



Від автора 3



СЛОВО 6

ТЕРМІНИ 6

Віддієслівні іменники 7

Прикметники 11

Дієприкметники 12

ЗАГАЛЬНОВЖИВАНІ СЛОВА 15

... See more
http://dict.linux.org.ua/dict/other/SSR/index.html



Від автора 3



СЛОВО 6

ТЕРМІНИ 6

Віддієслівні іменники 7

Прикметники 11

Дієприкметники 12

ЗАГАЛЬНОВЖИВАНІ СЛОВА 15

Багатозначні слова 15

Синоніми 19

Пароніми 23

Говорімо конкретно! 25

Невдале слово 25



РЕЧЕННЯ 27

ЯК ПЕРЕКЛАСТИ РЕЧЕННЯ 27

Ніколи не перекладайте дослівно! 27

Керування - річ складна! 32

Увага: знову дієприкметники! 35

Де суб`єкт? 41

Є? 42

ЯК СКЛАСТИ РЕЧЕННЯ 43

Логічний наголос 43

Схожі форми слів 46

Зв`язок слів за змістом 47

\"Зайві\" слова 48

Ясність викладу 50

Порушення синтаксичних норм 50



ТЕКСТ 56

Науково-технічний текст як комунікативне явище 59

Метатекстові оператори 68

Мовні засоби оцінки 75

Мовні засоби зв`язку в межах частин тексту 77

Мовні засоби поєднання частин тексту 80

Проза чи поезія? (Образність у наукових текстах) 83



ДОДАТОК - Словник (430К
Collapse


 
Jarema
Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 11:28
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
Варті уваги словники. Зверніть увагу на застереження May 5, 2003

http://dict.linux.org.ua/dict/other/



Ці словникі отримані з дозволом викладення в Тенетах. Після інтеграції в основну базу даних словників вони (можливо) будуть вилучені з цього списку.



1. Олександр Войналович, Виталь Морг�
... See more
http://dict.linux.org.ua/dict/other/



Ці словникі отримані з дозволом викладення в Тенетах. Після інтеграції в основну базу даних словників вони (можливо) будуть вилучені з цього списку.



1. Олександр Войналович, Виталь Моргунюк РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ СЛОВНИК НАУКОВОЇ І ТЕХНІЧНОЇ МОВИ (1997).

2. І. Шелудько, Т. Садовський СЛОВНИК ТЕХНІЧНОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ (192. Один з словників Інституту Наукової Мови.

3. К. Дубняк РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ СЛОВНИЧОК (1917)

4. М. Вікул РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ СЛОВНИК ТЕРМІНІВ ФІЗИКИ І ХИМІЇ (191

5. Павло Штепа. CЛОВНИК ЧУЖОСЛІВ (1977).

6. НАТАЛІЯ НЕПИЙВОДА . САМ СОБІ РЕДАКТОР . ПОРАДНИК З УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ.

7. О.Кочерга, Є Мейнарович. Фрагмент з \"Українсько-англійського словника природничих термінів із префіксом не-\"



Collapse


 
Valentinas & Halina Kulinic
Valentinas & Halina Kulinic  Identity Verified
Local time: 11:28
English to Ukrainian
+ ...
Хто склав (чи складає) цей словник? Jun 9, 2003

[quote]Ludwig Chekhovtsov wrote:


Англо-український словник з інформатики
http://www.internetri.net/lib/info__1.htm


 
Valentinas & Halina Kulinic
Valentinas & Halina Kulinic  Identity Verified
Local time: 11:28
English to Ukrainian
+ ...
Хто склав (чи складає) цей словник? Jun 9, 2003

Англо-український словник з інформатики на Internetri мене дуже приємно вразив. Не лише своїм обсягом і весбічністю, але й тим, що за рідкими вийнятками я вживаю такі ж самі терміни.

Маю запитання до учасників форуму: чи хтось знає, хто, �
... See more
Англо-український словник з інформатики на Internetri мене дуже приємно вразив. Не лише своїм обсягом і весбічністю, але й тим, що за рідкими вийнятками я вживаю такі ж самі терміни.

Маю запитання до учасників форуму: чи хтось знає, хто, яка організація склала цей словник? Саме зараз намагаюся переконати одного із своїх клієнтів в тому, що треба радикально міняти термінілогію, яку вони вживають в своєму українізованому продукті. Не казатиму, що це за клієнт, скажу лише, що замовник із Зах. Європи, а на теперішній переклад не можна без сліз дивитися ("reset" - "сброс", "units" - "юніти", "speech" - "речовий", - таких перлин української словотворчості там десятки, якщо не сотні).

Мушу знайти авторитетне джерело, на яке можна було б посилатися задля аргументації, бо я лише рядовий перекладач. Англо-український словник з інформатики на Internetri здається й є таким джерелом... От тільки хто його склав?

Дякую.

[quote]Ludwig Chekhovtsov wrote:


Англо-український словник з інформатики
http://www.internetri.net/lib/info__1.htm
Collapse


 
Jarema
Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 11:28
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
Бібліотека української поезії Jun 10, 2003

Любіть Україну у сні й наяву,
вишневу свою Україну,
красу її, вічно живу і нову,
і мову її солов'їну.

(Володимир Сосюра)

Алфавітний покажчик поетів
А Б В Г Д Е Ж З І К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я

Класичний період (XVII-XIX ст.)
І.Котляревський
... See more
Любіть Україну у сні й наяву,
вишневу свою Україну,
красу її, вічно живу і нову,
і мову її солов'їну.

(Володимир Сосюра)

Алфавітний покажчик поетів
А Б В Г Д Е Ж З І К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я

Класичний період (XVII-XIX ст.)
І.Котляревський М.Шашкевич Т.Шевченко М.Петренко П.Куліш
С.Руданський І.Франко В.Самійленко Л.Українка М.Вороний

Перша половина XX ст.
О.Олесь П.Тичина М.Семенко М.Бажан М.Рильський Є.Маланюк
В.Сосюра О.Теліга О.Ольжич Б.-І. Антонич А.Малишко М.Зеров

Поезія 1940-60-х років
Л.Костенко В.Симоненко М.Вінграновський І.Драч В.Стус
Д.Павличко Є.Гуцало П.Глазовий М.Тарнавська П.Мовчан

Поезія 1970-80-х років
Л.Кисельов Ю.Андрухович П.Гірник М.Дмитренко О.Забужко
В.Герасим'юк Г.Паламарчук Н.Стефурак Т.Федюк Х.Данилець

Поезія 1990-х років і ХХІ століття
І.Малкович М.Кіяновська І.Андрусяк В.Неборак А.Дністровий
Г.Крук М.Розумний О.Куценко Н.Федорак О.Галета І.Кушнір

Переклади
Данте В.Шекспір Байрон Е.Дікінсон Е.Каммінгс А.Бурса
О.Пушкін О.Блок А.Ахматова М.Цвєтаєва Й.Бродський

Народні пісні
Гімни Козацькі Стрілецькі ОУН-УПА Пластові
Про кохання Про недолю Жартівливі Філософські

Сучасні пісні
ВВ Брати Гадюкіни Плач Єремії Океан Ельзи Піккард.терція
Т.Повалій І.Білик Т.Петриненко EL Кравчук В.Хурсенко


http://poetry.uazone.net/
Collapse


 
Jarema
Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 11:28
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
Українська народна пісенність Jun 10, 2003

Цитую:
Ви завітали на сторінку присвячену українській народній пісенності. Тут збираються і збиратимуться пісні та мелодії з різних джерел. Насамперед - книжок. Виникнення цього проекту пов'язане із, здається, повною відсутністю подібного матеріалу у мережі Інтернет. Х
... See more
Цитую:
Ви завітали на сторінку присвячену українській народній пісенності. Тут збираються і збиратимуться пісні та мелодії з різних джерел. Насамперед - книжок. Виникнення цього проекту пов'язане із, здається, повною відсутністю подібного матеріалу у мережі Інтернет. Хоча попит на нього чимдалі збільшується.

Метою створення сайту є зібрання народних пісень та мелодій, танців і календарних обрядів, хоча і не можна вважати його надметою зібрання всіх відомих народних пісень в одному "сховищі", бо джерело народної пісенності невичерпне. Головна ж мета праці - зібрання пісень в одному місці для полегшення доступу до них і, таким чином, їх популяризації.

Цей проект не є комерційним і не являє собою серйозну етнографічну працю. Автори сайту готові до будь-якої співпраці, яка допоможе його розвиткові.

http://gomin.uazone.net/
Collapse


 
Jarema
Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 11:28
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
А якщо запитати на Інтернетрях? Jun 10, 2003

Valentinas Kulinic wrote:
Англо-український словник з інформатики на Internetri здається й є таким джерелом... От тільки хто його склав?


Можливо, що так найшвидше було б.


 
Valentinas & Halina Kulinic
Valentinas & Halina Kulinic  Identity Verified
Local time: 11:28
English to Ukrainian
+ ...
Так, але... Jun 10, 2003

Jarema wrote:

Valentinas Kulinic wrote:
Англо-український словник з інформатики на Internetri здається й є таким джерелом... От тільки хто його склав?


Можливо, що так найшвидше було б.


Так, але вчора там чомусь жоден \"лінк\" поза словником не працював...

Все ж дякую за пораду.


 
Jarema
Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 11:28
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
Я ось що мав на увазі Jun 10, 2003

Valentinas Kulinic wrote:

Так, але вчора там чомусь жоден "лінк" поза словником не працював...

Все ж дякую за пораду.


Я пропоную написати на суппорт:
[email protected]

Інших адрес я там не знайшов.
Чи допоможе, не знаю, але спробувати варто.


 
Valentinas & Halina Kulinic
Valentinas & Halina Kulinic  Identity Verified
Local time: 11:28
English to Ukrainian
+ ...
На жаль... Jun 13, 2003

Jarema wrote:

Я пропоную написати на суппорт:
[email protected]

Інших адрес я там не знайшов.
Чи допоможе, не знаю, але спробувати варто.



Е... Аби ж вони відповіли, то я не морочив би вам усім голови

Прошу, панове, якщо хтось знає, чий то словник, був би дуже вдячний за інформацію.


 
Jarema
Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 11:28
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
ПРО МОВНУ ГЛОБАЛІЗАЦІЮ І МОВУ УКРАЇНСЬКИХ ЕМІГРАНТІВ У США Jun 23, 2003

У статті розглядаються питання запозичення і креолізації мови українців, які мешкають у Сполучених Штатах. Автор також приділяє увагу ряду історичних подій, які недостатньо освітлені у роботах про історію української діаспори.

Ключові слова: глобалізація, запозичення, діаспора.

http://kirovohrad.iatp.org.ua/melnyk/articles/lg_61.htm


 
Jarema
Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 11:28
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
ПРАВОПИС: ХТО СУДДІ? (про правопис) Jun 23, 2003

Олександр Пономарів
доктор філологічних наук, професор, заступник голови НПК
ПРАВОПИС: ХТО СУДДІ?

Українська мова та наука про неї завжди мали й мають досі проблеми не лише мовознавчого плану. Дальші та ближчі родичі увесь час намагалися використати нас як е
... See more
Олександр Пономарів
доктор філологічних наук, професор, заступник голови НПК
ПРАВОПИС: ХТО СУДДІ?

Українська мова та наука про неї завжди мали й мають досі проблеми не лише мовознавчого плану. Дальші та ближчі родичі увесь час намагалися використати нас як етнографічний матеріал для посилення панівних націй. З цього приводу академік Іван Дзюба пише: "Спробуймо уявити собі, як виглядала б російська культура й наука без своїх українських гілок, тобто без внеску українців (у літературі: Богданович, Гнідич, Наріжний, Капніст, Гоголь, Данилевський, Мордовцев, Мачтет, Короленко та багато-багато інших; у живопису: Левицький, Боровиковський, Трутовський, Куїнджі, Рєпін - так, так, Рєпін завжди підкреслював своє українське походження і свої українські симпатії - та багато-багато інших; у музиці: Бортнянський, Березовський, Стравинський; у різних галузях науки: Остроградський, Ушинський, Миклухо-Маклай, Гамалія, Лобачевський, М. Ковалевський, Вернадський та багато-багато інших, аж до наших днів). Немалий внесок зробили українці і в польську науку та культуру. Це слід би знати - не задля національної гордині, а для подолання власного комплексу неповноцінності та чужого нехтування".

http://www.geocities.com/nspilka/library/prawopys.html
Collapse


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Лінки, що стосуються української мови







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »