Subscribe to Vietnamese Track this forum

Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+
   Wątek
Autor wątku
Odpowiedzi
(Wizyty)
Najnowsza wypowiedź
 Ưu đãi phí Proz 1.740.000 VNĐ đến hết ngày 06/7/2012 (Thứ Hai)
0
(77)
 Ưu đãi giảm phí thành viên Proz từ ngày 26/5 đến ngày 06/7/2020
0
(137)
 Phí Proz thanh toán bằng VNĐ áp dụng từ ngày 06/02/2020
0
(190)
 Giảm phí Proz Membership còn 2.192.000 VNĐ đến hết ngày 23/12/2019
2
(353)
Linh Hoang
Dec 28, 2019
 Finals phase has been extended until December 31st for English to Vietnamese
Julieta Llamazares
PERSONEL PORTALU
0
(114)
Julieta Llamazares
PERSONEL PORTALU
Dec 11, 2019
 Last chance to choose the best translation for “The Tides of Tech” translation contest
Andrea Capuselli
PERSONEL PORTALU
0
(129)
Andrea Capuselli
PERSONEL PORTALU
Dec 4, 2019
 ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners!
Julieta Llamazares
PERSONEL PORTALU
0
(109)
Julieta Llamazares
PERSONEL PORTALU
Nov 20, 2019
 Ưu đãi ProZ Membership thanh toán bằng VNĐ từ 19/11 đến 23/12/2019
0
(168)
Linh Hoang
Nov 19, 2019
 Hãy giúp chúng tôi chọn người vào chung kết trong cuộc thi dịch thuật "The Tides of Tech"
Andrea Capuselli
PERSONEL PORTALU
0
(167)
Andrea Capuselli
PERSONEL PORTALU
Oct 15, 2019
 Nhận tiền qua TransferWise
0
(222)
Tuan Nguyen
Oct 4, 2019
 Hỏi về công ty TGMC (UAE) - remote interpreting
0
(278)
Thuy Hoang
Jul 24, 2019
 Share thuật ngữ chuyên ngành năng lượng gió
1
(1,354)
Quang Trung Do
Jun 24, 2019
 Subtitle rate (đơn giá dịch phụ đề video)
2
(2,491)
Quang Trung Do
Jun 24, 2019
 Lỗi gõ chữ Trados Studio 2015
5
(1,872)
Thu Nguyen
Mar 14, 2019
 Tham khảo ý kiến các anh chị em đồng nghiệp (Shanghai Translation Co.,ltd. Saidong)
2
(467)
Thu Nguyen
Mar 10, 2019
 Rate of proofreading (English - Vietnamese)
1
(672)
Tuan Nguyen
Feb 1, 2019
 Rate of translation for subtitles (English - Vietnamese)
0
(527)
Pentower
Oct 19, 2018
 Khả năng nhận việc với tư cách là công ty dịch thuật có cao hơn nếu là một cá nhân?
0
(668)
Pentower
Oct 5, 2018
 "minimum charge" là gì?
2
(1,699)
Pentower
Oct 5, 2018
 Phân biệt giữa "dossier" và "document"
2
(2,228)
Pentower
Oct 3, 2018
 "Dust Bowl" song: propose your translation into Vietnamese
Lucia Leszinsky
PERSONEL PORTALU
0
(427)
Lucia Leszinsky
PERSONEL PORTALU
Sep 27, 2018
 Bao giờ lại tổ chức họp mặt các thành viên Proz (Việt Nam)?
1
(852)
Minh Nguyen
Sep 6, 2018
 Translation contest: Help choose the winner in the English to Vietnamese pair
0
(510)
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
 English to Vietnamese translation contest: help determine the finalists
0
(598)
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
 Subtitle conform
0
(638)
Tuan Nguyen
Apr 12, 2018
 Thông báo Điều chỉnh Phí Proz Membership bằng VNĐ từ 16/02/2018
0
(876)
Linh Hoang
Feb 6, 2018
 Proz có chính sách giảm giá cho thành viên lâu năm trong mùa Noel này không?
0
(698)
Thu Nguyen
Nov 22, 2017
 Văn học nước nhà !!
0
(774)
ciavelillse
Oct 5, 2017
 Lingual consultancy đăng việc nhưng người tiếp tục liên lạc sau đó lại là của Serminal Research
2
(2,604)
Thu Nguyen
Sep 30, 2017
 Happy International Translation Day 2017!
0
(947)
Linh Hoang
Sep 29, 2017
 Hỏi về chuyển tiền Wire Transfer
3
(2,975)
Minh Nguyen
Jul 19, 2017
 Unpaid sample tests
6
(4,724)
An Trinh
Jun 18, 2017
 DB group (Ai Cập)
0
(987)
Thu Nguyen
Jun 6, 2017
 Translation Center - tool miễn phí cho ProZ Corporate members!
0
(1,025)
Linh Hoang
Apr 5, 2017
 Necessary paperwork to be legally self-employed as a freelance translator in Vietnam
1
(1,171)
Jean-Georges
Mar 17, 2017
 Eng-Vie Dictionary for Android
0
(1,014)
Minh Nguyen
Feb 2, 2017
 Không hiện term trong term recognition
0
(735)
Hong Pham
Jan 6, 2017
 Có NÊN convert ngoại tệ khác thành USD?
4
(2,724)
Tuan Nguyen
Dec 18, 2016
 Phương thức thanh toán mới - Payoneer!
0
(1,260)
Linh Hoang
Dec 6, 2016
 Xin trợ giúp export bộ nhớ dịch (TM) của Wordfast Classic sang định dạng TMX
2
(1,551)
Tuan Nguyen
Nov 22, 2016
 Xin giúp về cách sử dụng bộ nhớ dịch Trados 2011 Professional
2
(1,825)
Tuan Nguyen
Oct 11, 2016
 Trợ giúp về Trados
0
(1,063)
Tuan Nguyen
Oct 10, 2016
 Đã nộp phí, cần cung cấp ID Proz
1
(1,100)
Linh Hoang
Jul 21, 2016
 Cần liên hệ bạn Trinh Manh Cuong - đã nộp phí gia hạn Proz membership
1
(1,113)
Linh Hoang
Jul 21, 2016
 Cần training về trados 2011
1
(1,102)
hgttranslation
Jul 17, 2016
 Thông báo điều chính phí PROZ bằng VNĐ: 2.460.000 VNĐ và 2.245.000VNĐ
0
(1,001)
Linh Hoang
Jun 14, 2016
 Xuất file dịch
1
(985)
Châu Nguyễn
Apr 14, 2016
 Off-topic: http://www.translationcascade.com/wp-admin/post.php?post=38&action=edit
0
(1,156)
Peoplesartist
Apr 4, 2016
 Làm hóa đơn tính tiền
0
(927)
Tuan Dzung
Apr 4, 2016
 Linguistic sign - off rate / hour
1
(1,283)
Doan Quang
Feb 19, 2016
Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+

= Nowe wypowiedzi po Twojej ostatniej wizycie ( = Ponad 15 wypowiedzi)
= Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi. ( = Ponad 15 wypowiedzi)
= Wątek zamknięty (Nie można zamieszczać nowych wypowiedzi w tym wątku.)


Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją

Advanced search


Translation news in Wietnam



Powiadamianie o zmianach na forum jest dostępne wyłącznie dla zarejestrowanych użytkowników.


PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search