Khả năng nhận việc với tư cách là công ty dịch thuật có cao hơn nếu là một cá nhân?
Thread poster: Pentower
Pentower
Pentower
Vietnam
Local time: 23:18
Japanese to Vietnamese
+ ...
Oct 5, 2018

Em/mình được biết là các cá nhân translator có đóng phí và có profle đẹp thì khả năng nhận việc từ các khách hàng nước ngoài rất cao, và thường thì các công ty dịch thuật nước ngoài hay tìm kiếm các cá nhân để dịch (điều này không chắc lắm?). Tài khoản của công ty mình (Pentower) chưa đóng phí, nhưng bên mình cũng có một đội dịch rồi, và muốn tìm kiếm những công việc dịch từ các kh�... See more
Em/mình được biết là các cá nhân translator có đóng phí và có profle đẹp thì khả năng nhận việc từ các khách hàng nước ngoài rất cao, và thường thì các công ty dịch thuật nước ngoài hay tìm kiếm các cá nhân để dịch (điều này không chắc lắm?). Tài khoản của công ty mình (Pentower) chưa đóng phí, nhưng bên mình cũng có một đội dịch rồi, và muốn tìm kiếm những công việc dịch từ các khách hàng nước ngoài. Vậy có nhiều khách hàng nước ngoài lựa chọn/hợp tác với các công ty dịch thuật không? Mình hỏi vậy để cân nhắc có nên đóng phí hay không.

Mong các anh/chị/bạn đồng nghiệp chia sẻ chút kinh nghiệm.
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Khả năng nhận việc với tư cách là công ty dịch thuật có cao hơn nếu là một cá nhân?







Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »