Wordfast Pro 5 Saving Translated segments
Thread poster: Jack Dunwell
Jack Dunwell
Jack Dunwell  Identity Verified
France
Local time: 14:23
French to English
+ ...
Nov 23, 2017

Can someone clarify for me please.....does each segment have to be saved individually or can they be saved en masse at the end of translation. If so, how? Thank you.

OK I've compared (P 107 of User Guide) my layout under "Translate" (called TXLF Editor (!)) to the one shown and they are different. No "Commit all"
By luck I've found "Commit All" to the right (4 horizontal bars) So I'll have to remember it's there. (Can it be made apparent?).

The colour has changed
... See more
Can someone clarify for me please.....does each segment have to be saved individually or can they be saved en masse at the end of translation. If so, how? Thank you.

OK I've compared (P 107 of User Guide) my layout under "Translate" (called TXLF Editor (!)) to the one shown and they are different. No "Commit all"
By luck I've found "Commit All" to the right (4 horizontal bars) So I'll have to remember it's there. (Can it be made apparent?).

The colour has changed to mauve (purple) which means TM is updated. What the green ticks mean, I don't know.

[Edited at 2017-11-24 07:29 GMT]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Wordfast Pro 5 Saving Translated segments







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »