mitigation of loss

Polish translation: ograniczenie (skutków) straty

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mitigation of loss
Polish translation:ograniczenie (skutków) straty
Entered by: Beata Drezek

23:41 Oct 31, 2010
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: mitigation of loss
"This amount shall not be subject to mitigation of loss"

"mitigation of loss" jest zwrotem występującym w prawie angielskim, nie wiem tylko jak to ująć po Polsku. Chodzi o to, że wypłaty pewnej kwoty nie można zaliczyć jako straty podczas argumentacji w sądzie.
Agnieszka Moczynska
Local time: 02:45
ograniczenie (skutków) straty
Explanation:
lub zmniejszenie/łagodzenie (skutków) utraty

Oxford Dictionary of Law: mitigation - Reduction in the loss or injury resulting from a tort or a breach of contract. The injured party is under a duty to take all reasonable steps to mitigate his loss when claiming damages.

Słowniki terminologii prawniczej Jaślanów i Ozgi: to mitigate damages - zmniejszać odszkodowanie

Na przykład tutaj:
32. Stresses that social and employment policies [...] should mitigate loss of income; [...] Member States should consider affordable financing channels [...] while also mitigating income loss
32. podkreśla, iż polityka społeczna oraz polityka zatrudnienia powinny [...] przyczynić się do [...] do ograniczenia utraty dochodów; [...] państwa członkowskie powinny zastanowić się nad korzystnymi sposobami finansowania [...] przy jednoczesnym łagodzeniu skutków utraty dochodów
Selected response from:

Beata Drezek
United Kingdom
Local time: 02:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ograniczenie (skutków) straty
Beata Drezek


Discussion entries: 1





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ograniczenie (skutków) straty


Explanation:
lub zmniejszenie/łagodzenie (skutków) utraty

Oxford Dictionary of Law: mitigation - Reduction in the loss or injury resulting from a tort or a breach of contract. The injured party is under a duty to take all reasonable steps to mitigate his loss when claiming damages.

Słowniki terminologii prawniczej Jaślanów i Ozgi: to mitigate damages - zmniejszać odszkodowanie

Na przykład tutaj:
32. Stresses that social and employment policies [...] should mitigate loss of income; [...] Member States should consider affordable financing channels [...] while also mitigating income loss
32. podkreśla, iż polityka społeczna oraz polityka zatrudnienia powinny [...] przyczynić się do [...] do ograniczenia utraty dochodów; [...] państwa członkowskie powinny zastanowić się nad korzystnymi sposobami finansowania [...] przy jednoczesnym łagodzeniu skutków utraty dochodów


    Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&lng1=en,...
Beata Drezek
United Kingdom
Local time: 02:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search