homozygous recessive boar

Polish translation: knur homozygotyczny pod względem recesywnego allelu [ (DR2.2) PIC337]

18:20 Feb 23, 2012
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Genetics / odporność genetyczna na zakażenia E. coli
English term or phrase: homozygous recessive boar
Opracowanie dot. selekcjonowania świń pod kątem genetycznej odporności na zakażenia niektórymi szczepami E. coli;

Homozygous recessive boar / pig

(...) the change in our pure lines means that the proportion of resistant pigs in PIC337 sired progeny has risen from 10% to 70%, or 80% with selection of homozygous recessive (DR2.2) PIC337 boars.

(...) If the DanBred populations (Duroc, Large White and Landrace) have similar frequencies in their populations, it means that homozygous recessive resistant pigs sired by a Duroc boar are extremely rare and perhaps that is why the Danish researchers need time to research the sustainability while they work to increase the gene frequency in their pure populations over the coming years.
tabor
Poland
Local time: 10:20
Polish translation:knur homozygotyczny pod względem recesywnego allelu [ (DR2.2) PIC337]
Explanation:
niech już ta genetyka ma sens, to co w angielskim brzmi prosto, w polskim tekście genetycznym już nie
ew. z homozygotycznością recesywnego allelu (DR2.2) PIC337
Selected response from:

Piotr Sawiec
Local time: 10:20
Grading comment
dziękuję bardzo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5knur homozygotyczny pod względem recesywnego allelu [ (DR2.2) PIC337]
Piotr Sawiec
3knur homozygota recesywna
Monodia
Summary of reference entries provided
homozygotycznie recesywny
Polangmar

Discussion entries: 9





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
knur homozygota recesywna


Explanation:
Chodzi o cechę fenotypową, która ujawnia się tylko w przypadku obecności dwóch alleli recesywnych (nn). Obecność choć jednego allelu dominującego (Nn albo NN) powoduje nieujawnienie się tej cechy (np. odporności).

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2012-02-23 19:00:58 GMT)
--------------------------------------------------

Albo świnia odporna (homozygota recesywna)


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-23 19:21:48 GMT)
--------------------------------------------------

Można też zawsze używać przyjętych powszechnie oznaczeń: NN - homozygota dominująca, Nn - heterozygota, nn - homozygota recesywna.

Monodia
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: I analogicznie, w drugim przytoczonym zdaniu, "świnia odporna homozygota recesywna"? Brzmi koszmarnie.

Asker: dziękuję


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Piotr Sawiec: brzydka kalka, tak się może i powie slangowo w laboratorium, ale nie pisze w oficjalnym tekście. Homozygota to stan genomu, recesywność to cecha konkretnego genu
3 days 15 mins

agree  Polangmar: Nie zawrócimy Wisły kijem - homozygota w znaczeniu "osobnik homozygotyczny" jest w powszechnym użyciu: http://tinyurl.com/88bwnd3
3 days 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
knur homozygotyczny pod względem recesywnego allelu [ (DR2.2) PIC337]


Explanation:
niech już ta genetyka ma sens, to co w angielskim brzmi prosto, w polskim tekście genetycznym już nie
ew. z homozygotycznością recesywnego allelu (DR2.2) PIC337

Piotr Sawiec
Local time: 10:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 56
Grading comment
dziękuję bardzo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Polangmar: Dobre jako tłumaczenie terminu z tekstu [homozygous recessive (DR2.2) PIC337 boars] - na nagłówek mniej sie nadaje (a wydaje mi się, że pytanie było właśnie o nagłówek).
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs peer agreement (net): -1
Reference: homozygotycznie recesywny

Reference information:
http://tinyurl.com/6o73wc8
http://tinyurl.com/7rm95uo

Polangmar
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 76

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
disagree  Piotr Sawiec: sorry ale to bez sensu
2 days 20 hrs
  -> Muszę wierzyć na słowo.:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search