Subs

Polish translation: preparaty

17:17 Apr 12, 2012
English to Polish translations [PRO]
Medical - Nutrition
English term or phrase: Subs
Na przykład tutaj:

Subs for targeted nutrition
Healthy mind - focus, memory, alertness. Your brain works better when it gets the nutrients it needs.
Strength & mobility - comprehensive supplements to support joint and muscle health.

Subs for personal care
Face care - a range made with the best ingredients to help enrich your facial care routine.
Body care - treat your body to a little pampering with our bath and body care products.
Beata Drezek
United Kingdom
Local time: 13:16
Polish translation:preparaty
Explanation:
Słowo "preparaty" może być użyte zarówno w kontekście specyfików zażywanych dla poprawy pamięci, sprawności umysłowej, w trosce o kondycję stawów i mięśni oraz kosmetyków do pielęgnacji twarzy, jak i do kąpieli oraz pielęgnacji ciała.
Selected response from:

Anna Sznajder
Poland
Local time: 13:16
Grading comment
Znakomite rowziązanie.
Z podziękowaniem dla wszystkich!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4preparaty
Anna Sznajder


Discussion entries: 3





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
subs
preparaty


Explanation:
Słowo "preparaty" może być użyte zarówno w kontekście specyfików zażywanych dla poprawy pamięci, sprawności umysłowej, w trosce o kondycję stawów i mięśni oraz kosmetyków do pielęgnacji twarzy, jak i do kąpieli oraz pielęgnacji ciała.

Example sentence(s):
  • Specyfiki, które zawierają wyciąg z guarany (preparaty w płynie czy lekarstwa dostępne w aptece) szybko poprawiają koncentrację, usuwają zmęczenie, zwiększają wydolność pracy umysłowej i fizycznej.
  • Na skórę korzystnie wpływają tzw. preparaty dwufazowe. Składają się one z dwóch warstw. Górna - mleczna - zawiera olejki i substancje nawilżające, a dolna - kąpielowa - środki delikatnie myjące i tworzące pianę.

    Reference: http://mamzdrowie.pl/pamiec-i-koncentracja-czym-je-usprawnic...
    Reference: http://www.poradnikzdrowie.pl/uroda/cialo-higiena/kosmetyki-...
Anna Sznajder
Poland
Local time: 13:16
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Znakomite rowziązanie.
Z podziękowaniem dla wszystkich!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search