świadczenia pieniężne

English translation: consideration in cash / cash consideration

15:14 Aug 3, 2012
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Polish term or phrase: świadczenia pieniężne
świadczenia pieniężne w kontekście umowy ramowej zawartej między bankiem a klientem

Np. w zdaniach:
Kompensacja netto to sposób rozliczenia przez strony wzajemnych niewymagalnych świadczeń pieniężnych określony w § x umowy ramowej.
Realizacja świadczeń pieniężnych wynikających z transakcji dokonywana będzie za pośrednictwem rachunków rozliczeniowych.
Klient upoważnia Bank do obciążania rachunku rozliczeniowego klienta o kwoty wymagalnych świadczeń należnych od klienta z tytułu zawartych transakcji.
W dniu płatności świadczenia pieniężnego wynikającego z zawartej transakcji, strony zobowiązane są przekazać na rachunek rozliczeniowy kwotę świadczenia pieniężnego. Za dzień spełnienia świadczenia pieniężnego uznaje się dzień, w którym kwota świadczenia wpłynęła na rachunek rozliczeniowy.
Beata Drezek
United Kingdom
Local time: 04:22
English translation:consideration in cash / cash consideration
Explanation:
Za L. Berezowski, "Jak czytać i rozumieć angielskie umowy:

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-08-03 17:07:34 GMT)
--------------------------------------------------

To już było, ale odpowiedzi mi nie pasują:
http://www.proz.com/kudoz/polish_to_english/human_resources/...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-08-03 17:08:16 GMT)
--------------------------------------------------

To już było, ale odpowiedzi mi nie pasują
http://www.proz.com/kudoz/polish_to_english/human_resources/...
Selected response from:

Robert Michalski
Local time: 05:22
Grading comment
Bardzo dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4consideration in cash / cash consideration
Robert Michalski


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
consideration in cash / cash consideration


Explanation:
Za L. Berezowski, "Jak czytać i rozumieć angielskie umowy:

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-08-03 17:07:34 GMT)
--------------------------------------------------

To już było, ale odpowiedzi mi nie pasują:
http://www.proz.com/kudoz/polish_to_english/human_resources/...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-08-03 17:08:16 GMT)
--------------------------------------------------

To już było, ale odpowiedzi mi nie pasują
http://www.proz.com/kudoz/polish_to_english/human_resources/...

Robert Michalski
Local time: 05:22
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Bardzo dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search