management ladder

Polish translation: szczeble kariery

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:management ladder
Polish translation:szczeble kariery
Entered by: Bartosz Piechaczek

11:00 May 4, 2013
English to Polish translations [PRO]
Marketing - Education / Pedagogy
English term or phrase: management ladder
Tekst marketingowy szkoły językowej skierowany do nauczycieli języków

Step up the management ladder

The course leads to a qualification that can help you apply knowledge and skills from the theory and practice of management to your work as a language teacher. It will give you the skills to move up from an English language teacher to the position of language centre manager.
Beata Drezek
United Kingdom
Local time: 10:11
szczeble kariery
Explanation:
Według mnie to jest najbardziej naturalny polski odpowiednik.

"Pnij się po szczeblach kariery."
Selected response from:

Bartosz Piechaczek
Poland
Local time: 11:11
Grading comment
Bardzo wszystkim dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2szczeble kariery
Bartosz Piechaczek
3 +2drabina awansu
Lucyna Długołęcka
3 -1struktura zarządzania
tadeusz50


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
struktura zarządzania


Explanation:
,

tadeusz50
Local time: 11:11
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Lucyna Długołęcka: W tekście jest mowa o "moving up from one position to another", więc chodzi po pokonanie szczebli drabiny, a struktura zarządzania to bardziej struktura organizacyjna.
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
drabina awansu


Explanation:
/

Lucyna Długołęcka
Poland
Local time: 11:11
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  petrolhead
13 mins

agree  Roman Kozierkiewicz
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
szczeble kariery


Explanation:
Według mnie to jest najbardziej naturalny polski odpowiednik.

"Pnij się po szczeblach kariery."

Bartosz Piechaczek
Poland
Local time: 11:11
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Bardzo wszystkim dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Magdalena Psiuk
1 hr
  -> Dziękuję.

agree  Maja Walczak
1 hr
  -> Dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search