GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:00 Dec 3, 2020 |
English to Italian translations [PRO] Medical (general) / Already a statistically proven increase of the LPFS of a few months would be a significant leap forward in GBM therapy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: EleoE Local time: 05:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Sopravvivenza senza progressione/libera da progressione (di malattia) |
| ||
4 | sopravvivenza libera da progressione locale (LPFS) |
| ||
3 | LPFS |
|
Sopravvivenza senza progressione/libera da progressione (di malattia) Explanation: Sì, L sta per local |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
LPFS Explanation: I found this website where it explains in Italian the meaning, and it literally translates into: "sopravvivenza libera da progressione". "Locale" would be referring to a specific affected body part, maybe for something like cancer. Reference: http://https://www.fondazioneserono.org/glossario/sopravvive... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lpfs sopravvivenza libera da progressione locale (LPFS) Explanation: Se necessario puoi esplicitare l'acronimo. https://www.google.it/search?ei=TWbJX4jSNo2IsQWGvb9Y&q="loca... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.