https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/engineering-general/3278473-24v-dc.html

24V d.c.

Polish translation: zasilanie napięciem stałym 24 V

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:24V d.c.
Polish translation:zasilanie napięciem stałym 24 V
Entered by: margomala

17:48 Jun 1, 2009
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: 24V d.c.
Electrical connection: 1/2" NPT F (UNI 6125)
Power supply: 24V d.c.
margomala
zasilanie napięciem stałym 24 V
Explanation:
zasilanie napięciem stałym 24 V
Selected response from:

Crannmer
Local time: 07:25
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3zasilanie napięciem stałym 24 V
Crannmer
524V napięcia stałego; 24 VDC
Andrzej Mierzejewski
4 +1zasilane prądem stałym o napięciu 24 woltów
Maciej Kotarski
4 +124 V-
Polangmar
4zasilanie napieciem stalym 24 volt (wolt)
Ewelina Hoare
4(napięcie) 24 V prądu stałego
PiotrA
4Zasilanie: 24 V DC
Arrakis


Discussion entries: 32





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
24v d.c.
24V napięcia stałego; 24 VDC


Explanation:
DC = direct current = napięcie stałe
alternatywne możliwości

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 07:25
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 692
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Power supply: 24V d.c.
zasilanie napięciem stałym 24 V


Explanation:
zasilanie napięciem stałym 24 V

Crannmer
Local time: 07:25
Specializes in field
PRO pts in category: 316
Grading comment
Dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  PanPeter
7 mins
  -> thx

agree  Arrakis: Wydawałoby się, że to takie oczywiste, a tu tyle różnych teorii.
40 mins
  -> W rzeczy samej. Thx :-))

agree  4ndy
14 hrs
  -> thx

neutral  Andrzej Mierzejewski: Pytanie dotyczy fragmentu danych technicznych - jest dwukropek. W takiej sytuacji odpowiedź jest prawidłowa, ale niepotrzebnie literacka (o trzy wyrazy za dużo).
21 hrs
  -> IMHO co najwyzej o jeden wyraz ;-) Thx.

neutral  Polangmar: Napięcie jest, owszem, przykładane, ale nie można nim zasilać. Napięcie to inaczej potencjał ("możliwość, potencja") - aby zasilanie się "urzeczywistniło", musi płynąć prąd.
1 day 4 hrs
  -> Sam prąd bez napięcia tez nic nie zasili. Dopiero prąd razy napięcie da moc pozorną, a prąd razy napięcie razy cos phi da (w układzie przemiennym) moc czynną.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
24v d.c.
zasilanie napieciem stalym 24 volt (wolt)


Explanation:
w sumie tak, jak powyzej

Ewelina Hoare
United Kingdom
Local time: 06:25
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  M.A.B.: Na pewno nie "volt". Nie ma po polsku takiej jednostki.
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
24v d.c.
zasilane prądem stałym o napięciu 24 woltów


Explanation:
d.c. - prąd stały
http://pl.wikipedia.org/wiki/Prąd_stały

Maciej Kotarski
United Kingdom
Local time: 06:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adam Łobatiuk: Oczywiście, że current to prąd, a nie napięcie
9 mins
  -> dziękuję :)

disagree  Arrakis: Niestety nie. DC to niekoniecznie prąd stały. //Proponuję najpierw poszukać, co oznacza "direct current". Jaka jest definicja.
1 hr
  -> we wszelkich opisach podaje się napięcie, tutaj 24 wolty oraz czy ma to być prąd stały czy przemienny. Jeżeli uznamy, że napięcie ma być stałe to jaki prąd proponujesz podłączyć? Jeżeli podłączymy nieodpowiedni, niezadziała lub w skrajnosci uszkodzi sprzę

neutral  Crannmer: Przyłącza się U, a nie I. Tu nap. stale 24 V. A pobierane I (wart. i przebieg) wynika z właściwości, obciążenia i stanu pracy zasilanego urządzenia. Tenże I może być zmienny (jeśli pobór mocy urządzenia jest zmienny), lecz nie przemienny.//
2 hrs
  -> zasilanie prądem, tu: http://pl.farnell.com/cliff-electronic-components/dc10b/gnia... i tu: http://www.md.all-biz.info/pl/buy/goods/?group=1053946 i tu też http://pl.wikipedia.org/wiki/Prąd_stały

agree  skisteeps: DC=prąd stały
3 hrs
  -> dziękuję :)

agree  Krzysztof Kempkowski
9 hrs
  -> dziękuję :)

disagree  PiotrA: Dlaczego tylko Koledze daję negat? Dlatego, że tylko ta odpowiedź jest merytorycznie błędna. Zasadniczo, nie zasilamy prądem, tylko napięciem. Jeśli już jednak miałby to być prąd, wówczas jego wartość podano by w amperach, a nie woltach...
20 hrs
  -> http://www.etc.pl/zasilanie/docs/pdf/dokumentacja/sys_zas_pr... i kilka innych przykładów w odpowiedzi dla Crannmer'a

disagree  Andrzej Mierzejewski: Direct current tłumaczy się jako napięcie stałe, a nie "prąd stały"./Choćby dlatego, że w woltach mierzy się napięcie, a nie prąd, i że używanie żargonu prowadzi do nieporozumień. I patrz wyżej, w dyskusji.
20 hrs
  -> W tej sytuacji dlaczego w Słowniku naukowo-technicznym angielsko-polskim pod redakcją Sergiusza Czerni i Marii Skarrzyńskiej znajduję "direct current- prąd stały"? I jak to się ma do norm, o których mowa w neutralu dla PiotrA

agree  Polangmar: Zasilamy prądem, a w woltach podano napięcie tego prądu.
23 hrs
  -> dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
24v d.c.
24 V-


Explanation:
Czyli:
- Zasilanie: 24 V-

Tak zwykle się pisze w tabelkach i przy podawaniu skrótowych danych. Kreska pozioma (-) to symbol napięcia/prądu stałego, a tylda (~) to symbol napięcia/prądu przemiennego.

Przykład z tyldą (trudno znaleźć więcej przykładów, gdyż Google tych znaków "nie widzi"): http://je.pl/m5br .

Polangmar
Poland
Local time: 07:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1774

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Mierzejewski: wystarczy do wyliczanki z danymi technicznymi
15 hrs
  -> Dziękuję.:)
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
24v d.c.
(napięcie) 24 V prądu stałego


Explanation:
Dużo nas, ale dołożę jeszcze swoje.

Jakkolwiek dziwnie, to jednak formalnie, tzn. w normach i opracowaniach ściśle technicznych, np. na temat ochrony przeciwporażeniowej, po polsku analogiczny zwrot brzmi zwykle jak podałem.

Poniżej przykładziki:

"Do jakich napięć sieci można stosować separację?
• Do 500 V prądu przemiennego i 750 V prądu stałego."
(z zestawu pytań egzaminacyjnych dla elektryków).

"są to głównie części instalacji, w których odpowiednie postanowienia normy PN-IEC 60364, część 7 ograniczają napięcie dotykowe długotrwałe do wartości 25 V prądu przemiennego i 60 V prądu stałego"

Pozdrawiam wszystkich




    Reference: http://www.osi.pl/~marod/SEP_w_pyt_i_odp.pdf
    Reference: http://www.forumsep.pl/viewtopic.php?p=3029
PiotrA
Local time: 07:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 268

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andrzej Mierzejewski: Jest problem, bo można znaleźć normy z terminami: AC = napięcia przemiennego, DC = napięcia stałego, oraz inne normy z AC = prądu przemiennego i DC = prądu stałego.
2 hrs
  -> Andrzeju, jeśli chociaż niektóre normy podają tak jak zacytowałem - a tak jest - to IMO jest to warunek wystarczający, aby uznać ten zwrot za prawidłowy (jeden z prawidłowych).
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
24v d.c.
Zasilanie: 24 V DC


Explanation:
No to może jeszcze ja do kompletu.
W pełnej formie właściwe jest moim zdaniem tłumaczenie Cranmera. W przypadku broszurki można jak wyżej. V DC/V AC zadomowiły się już u nas.

Tak na marginesie, sprawa była już wałkowana.
http://www.proz.com/kudoz/english_to_polish/engineering_gene...



--------------------------------------------------
Note added at   21 godz. (2009-06-02 15:27:19 GMT)
--------------------------------------------------

Symbol napięcia stałego/prądu stałego to - poziome kreski: ciągła + przerywana).
http://www.pip.gov.pl/html/pl/html/03060009.htm

Arrakis
Poland
Local time: 07:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 59
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: