10:30 Sep 7, 2004 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrzej Lejman Poland Local time: 09:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | od strony zasilania |
| ||
3 | przed - patrz niżej |
|
przed - patrz niżej Explanation: PRZED danym urządzeniem, np. na odcinku kabla znajdującym sie przed przełacznikiem etc. sugestia |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
od strony zasilania Explanation: i już -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2004-09-07 10:51:27 GMT) -------------------------------------------------- alt. po stronie zasilania |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|