https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/management/280187-deliverable.html?text=deliverable

deliverable

Polish translation: element dostawy

11:30 Sep 29, 2002
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Management / project management
English term or phrase: deliverable
Ideally, the project culminates with a smooth transition from deliverable creation (the project) to deliverable utilization (the post-project life cycle).
bej
Polish translation:element dostawy
Explanation:
Znam to od tak dawna, że trudno mi powiedzieć skąd.
Pozdrowienia,
Krzysztof
Selected response from:

Krzysztof Kożurno
Poland
Grading comment
rozumiałam mniej więcej o co chodzi, ale szukałam zgrabnego tłumaczenia i to mi się najbardziej podoba. Dziękuję wszystkim!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3produkt/towar
maciejm
5....projekt konczy sie gladkim przejsciem od dostarczonej wzoru
Teresa Goscinska
4element dostawy
Krzysztof Kożurno


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
produkt/towar


Explanation:
Analogiczine do odpowiedzi Kuby.
M.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-29 11:58:51 (GMT)
--------------------------------------------------

...od stworszenia produktu(projekt), .........

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-29 11:59:26 (GMT)
--------------------------------------------------

\"stworzenia\" :-)

maciejm
Poland
Local time: 19:24
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Przemysław Szkodziński: "stwoszenie" :-)
17 mins
  -> Thank you

neutral  Teresa Goscinska: chyba stworzenie
2 hrs
  -> chyba

agree  Piotr Kurek
2 hrs
  -> Thank you

agree  bartek: a, jasne. Stworzenia :-) :-) :-)
6 hrs
  -> :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
....projekt konczy sie gladkim przejsciem od dostarczonej wzoru


Explanation:
(projekt)do dostarczonego produktu....

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-29 16:18:07 (GMT)
--------------------------------------------------

oczywiscie :dostarczonego. It\'s a \"typo\", blad wynikly s szybkosci pisania

tez (projektu)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-29 16:18:48 (GMT)
--------------------------------------------------

blad wynikly Z szybkosci pisania
znowu typo


Teresa Goscinska
Local time: 03:24
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  maciejm: Od "dostarczonej" do "dostarczonego"?
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
element dostawy


Explanation:
Znam to od tak dawna, że trudno mi powiedzieć skąd.
Pozdrowienia,
Krzysztof


    Reference: http://www.berlitzit.com/retail/polski/terms.asp
Krzysztof Kożurno
Poland
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Grading comment
rozumiałam mniej więcej o co chodzi, ale szukałam zgrabnego tłumaczenia i to mi się najbardziej podoba. Dziękuję wszystkim!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Przemek Kalemba: pytanie tylko, co to znaczy po polsku, bo na pewno wyrażenie takie nie będzie jasne dla większości odbiorców. Pamiętajmy, że 'deliverables' można użyć w kontekście dostawy towaru, jak również project management, a tu wyraźnie chodzi o to drugie.
5075 days
  -> Wiedzę sprzed 12 lat można spokojnie uznać za przeterminowaną. Poza tym teraz to już jest w słownikach, a wtedy nie było.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: