GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:02 Jun 19, 2018 |
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chema Nieto Castañón Spain Local time: 01:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | solución tampón de reposición para [IVV] |
|
ivv replacement buffer solución tampón de reposición para [IVV] Explanation: Replacement buffer es un concepto para el que aún no he encontrado equivalente ajustado en castellano. Lo he visto ligado a veces al concepto de in-process solution. Sin embargo, su uso más general parece el más literal, en tanto que solución tampón/amortiguadora/buffer para reposición. No obstante, como indicado, no he encontrado uso en castellano de expresión equivalente. En cuanto a IVV podría aludir, efectivamente, a la vacuna contra la influenza, familiarmente vacuna contra la gripe, pero también a inactivated viral vaccine. En fin, será el contexto el que marque su sentido. Así, por ejemplo, buffer / tampón / solucion tampón de reposición para [IVV] |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.