bassin scolaire

English translation: Schooling/education zone

15:05 Jul 1, 2009
French to English translations [Non-PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / Moroccan education system
French term or phrase: bassin scolaire
There is virtually no context. Is this a school district?
Michelle R
English translation:Schooling/education zone
Explanation:
"Bassin" is a tricky French word to translate, especially here, but it does mean "zone" or "district", if you will. It designates a group of schools placed under the same administrative authority, or belonging to the same geographical area.
Selected response from:

Didier Caizergues
Local time: 07:34
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Schooling/education zone
Didier Caizergues
4School precinct
axies
1 +2(school) catchment area
Tony M


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Schooling/education zone


Explanation:
"Bassin" is a tricky French word to translate, especially here, but it does mean "zone" or "district", if you will. It designates a group of schools placed under the same administrative authority, or belonging to the same geographical area.

Didier Caizergues
Local time: 07:34
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MatthewLaSon: Je crois que c'est plus ou moins ça. Pas exactement sûr de la meilleure traduction en ce moment, mais c'est ça bien, l'idée. Bonne Journée.
50 mins

agree  BusterK: plutôt géographique au sens d'accessibilité qu'administratif. Zone ou area
1 hr

agree  gsloane
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
(school) catchment area


Explanation:
In the total absence of context (and surely you must have some — if nothing else, the overall purpose and tenor of the document in which it appears?)



Tony M
France
Local time: 07:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 38
Notes to answerer
Asker: Sorry I didnt respond. Have been away on family emergency. I believe your answer is the correct one, not the automatically selected answer.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valerie SYKES: I totally agree with your translation. This is the standard accepted translation - but as you say, some sort of context would have been invaluable.
4 hrs
  -> Thanks, Valerie!

agree  Catherine Gilsenan: I would agree with this, given however the lack of context.
6 hrs
  -> Thanks, Catherine! Yes, always with that proviso...
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
School precinct


Explanation:
Going with what Didier Caizergues says I believe ''precinct'' to be a good translation- meaning main surrounding area(s).

precinct WR def.
a district of a city or town marked out for administrative purposes

axies
Australia
Local time: 15:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search