16:53 Nov 26, 2020 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: philgoddard United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | simultaneous record |
|
simultaneous record Explanation: Since the software exists both in English and German, there is only one correct translation for any term that appears on the screen. Is it possible you're working on something that has been translated already? The German you're asking about is on page 50 here: http://static.dc.siemens.com/cnc4you/CNC-Downloads/sinumerik... And the English is on page 32 here: http://static.dc.siemens.com/cnc4you/CNC-Downloads/SINUMERIK... -------------------------------------------------- Note added at 40 mins (2020-11-26 17:33:28 GMT) -------------------------------------------------- In your specific sentence, it would be "recording". This is abbreviated to "record." on the button to save space. -------------------------------------------------- Note added at 44 mins (2020-11-26 17:37:19 GMT) -------------------------------------------------- Sorry, my links are to the first instance of Mitzeichnen, not your sentence. But the answer is still correct. |
| |