https://pol.proz.com/kudoz/german-to-polish/mechanics-mech-engineering/3499850-%E2%80%9Eswdr-ohne-software-endschalter%E2%80%9C.html
Oct 14, 2009 18:48
15 yrs ago
2 viewers *
niemiecki term

„SWDR ohne Software-Endschalter“

niemiecki > polski Technika/inżynieria Mechanika/inżynieria mechaniczna
Ich übersetze grade einen Text zur Maschine, die aufgrund einer Blasen-Füllen-Verschließen (BFS) Technologie funktioniert.

Denkt ihr, dass man ein „SWDR ohne Software-Endschalter“ als
"SWDR bez łącznika krańcowego oprogramowania systemowego" übersetzen kann?

kritisches Feedback sehr erwünscht!

Discussion

Anna Kulka (asker) Oct 20, 2009:
tak dla informacji: SWDR = Schlauchwanddickenregulierung

pozdrawiam,
a.
Anna Kulka (asker) Oct 14, 2009:
niestety nie wiem co sie kryje pod tajemniczym skrotem "SWDR", jutro skontaktuje sie z autorem! tymczasem serdecznie dziekuje za pomoc:-)
jerzy cieslik77 Oct 14, 2009:
SWDR znajdz co znaczy SWDR. nie wylacznik krancowy a lacznik krancowy ale to nie istotne bo decyduje "krancowy" jasne ze programowy sygnalizuje osiagniecie krancowego polozenia - ABC techniki
Crannmer Oct 14, 2009:
Nie można Ergo skąd założenie, ze skrót SWDR będzie po polsku identyczny? Secundo co ma znaczyć SWDR w tym kontekście? Tertio rozwiniecie reszty idzie w przeciwnym kierunku. Chodzi o programowy wylacznik krańcowy.

Reference comments

  11 min
Reference:

XXX

ICH DENKE JA, ABER WAS "SWDR" IST, FRAGEN SIE DEN AUTOR
Something went wrong...