GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:00 Jul 1, 2009 |
Italian to German translations [PRO] Bus/Financial - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Regina Eichstaedter Local time: 09:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 -1 | unterverpachtende Gesellschaft |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
unterverpachtende Gesellschaft Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2009-07-01 15:24:00 GMT) -------------------------------------------------- hier geht es um den Auftraggeber des Subunternehmers... -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2009-07-06 08:44:17 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Das freut mich, Beate! :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.