sorbitol potasu

angielski translation: potassium sorbate

12:18 Jan 18, 2008
Tłumaczenia polski – angielski [PRO]
Tech/Engineering - Chemia, inżynieria chemiczna
Termin lub wyrażenie (polski):   sorbitol potasu
'potassium sorbitol' odpada..
Anna Adamczak
Polska
Local time: 05:55
Tłumaczenie (angielski):  potassium sorbate
Objaśnienie:
jeżeli to tłumaczenie było z angielskiego, to ktoś mógł badziewnie przetłumaczyć (sorbinian). To coś jest środkiem konserwującym, może akurat o to chodzi
Autor wybranej odpowiedzi:

Piotr Sawiec
Local time: 05:55
Grading comment
dziękuję
Liczba punktów KudoZ przyznanych tej odpowiedzi: 4



Zestawienie nadesłanych odpowiedzi
2 +2potassium sorbate
Piotr Sawiec
3 -1potassium sorbitol
Edyta Sawin
4 -2potassium sorbit
TLUMACZ77


Głosy w dyskusji: 5





  

Odpowiedzi


  22 min   stopień pewności: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 opinia (wypadkowa): +2
potassium sorbate


Objaśnienie:
jeżeli to tłumaczenie było z angielskiego, to ktoś mógł badziewnie przetłumaczyć (sorbinian). To coś jest środkiem konserwującym, może akurat o to chodzi

Piotr Sawiec
Local time: 05:55
Język ojczysty: polski
Punktów PRO w kategorii: 44
Grading comment
dziękuję

Opinie dotyczące tej odpowiedzi (oraz komentarze odpowiadającego)
pozytywna  Michal Berski: komuś się pomylił sorbitol z sorbinianem
  40 min
  -> glicerol jest alkoholem i tworzy gliceryniany, więc sorbitol pewnie też coś może, ale nie tu

pozytywna  TLUMACZ77
  1 godz.
Login to enter a peer comment (or grade)

  27 min   stopień pewności: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 opinia (wypadkowa): -2
potassium sorbit


Objaśnienie:
sorbitol inaczej glucitol albo sorbit potasu--środek konserwujący

--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2008-01-18 13:45:05 GMT)
--------------------------------------------------

potassium sorbate to sorbinian potasu--zasugerowałem się tym sorbitolem -stąd moja pomyłka

TLUMACZ77
Local time: 05:55
Język ojczysty: polski

Opinie dotyczące tej odpowiedzi (oraz komentarze odpowiadającego)
negatywna  Piotr Paryzek Ph.D.: Nie ma czegoś takiego
  3 min

neutralna  jacek o: fakt, kilka trafień w googlu, ale wątpliwej wartości - przeważnie chińskie strony, skłaniałbym się ku odpowiedzi Piotra
  14 min

negatywna  Michal Berski: to już tzw. radosna twórczość
  34 min
Login to enter a peer comment (or grade)

  1 godz.   stopień pewności: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 opinia (wypadkowa): -1
potassium sorbitol


Objaśnienie:
http://www.patentstorm.us/patents/7285426-description.html

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-01-18 14:26:27 GMT)
--------------------------------------------------

http://www5.cao.go.jp/otodb/english/kujyou/kobetu/oto388.htm...
as a preservative: http://sweetswholesale.co.uk/acatalog/info_8413178151733_WSA...

Edyta Sawin
USA
Local time: 22:55
Język ojczysty: polski

Opinie dotyczące tej odpowiedzi (oraz komentarze odpowiadającego)
negatywna  Michal Berski: biorąc pod uwagę liczbę błędów językowych w podanych linkach
  59 min
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Pytania KudoZ pomagają w nawiązywaniu kontaktów pomiędzy tłumaczami i innymi osobami, służących wzajemnej pomocy w tłumaczeniu czy wyjaśnianiu znaczenia terminów i krótkich wyrażeń.


See also:

Your current localization setting

polski

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search