kefir

angielski translation: kefir

WPIS DO GLOSARIUSZA (NA PODSTAWIE PYTAŃ PONIŻEJ)
Termin lub wyrażenie (polski):  kefir
Tłumaczenie (angielski):  kefir
Autor wpisu: Marta van der Hoeven

12:21 Aug 30, 2006
Tłumaczenia polski – angielski [PRO]
Gotowanie/kulinaria / sauces
Termin lub wyrażenie (polski):   kefir
wiem, że słownik proponuje KEFIR, ale wiem też, że normalni angielscy i amerykańscy zjadacze chleba ew. kefiru tego terminu nie znają
ironsz
Local time: 15:19
kefir
Objaśnienie:
zdecydowanie kefir, mieszkam w Stanach i w amerykanskich supermarketach kupuje co tydzien wlasnie produkt o nazwie kefir, ma konsystencje i smak naszego kefir, pod taka sama nazwa produkt ten wystepuje w Holandii i Szwajcarii
Autor wybranej odpowiedzi:

Marta van der Hoeven
USA
Local time: 09:19
Grading comment
Dzięki. Pierogi też kupowałem w Stanach ale klefiru nie. Muszę zacząć pić :)
Liczba punktów KudoZ przyznanych tej odpowiedzi: 4



Zestawienie nadesłanych odpowiedzi
5 +5kefir
Marta van der Hoeven
5a beverage of fermented cow's milk
Iwona Szymaniak


Głosy w dyskusji: 4





  

Odpowiedzi


  40 min   stopień pewności: Answerer confidence 5/5
a beverage of fermented cow's milk


Objaśnienie:
Skoro bardzo chciałeś. Ja bym tego się nie napiła, a kefiru tak
W sieci jest tego dużo podają nutritional facts i przepisy nawet jak sobie zrobić taki cultured milk drink (to już lepiej brzmi)

Przykładowe zdanie/zdania:
  • Za Websterem
Iwona Szymaniak
Polska
Local time: 15:19
Pracuje w dziedzinie
Język ojczysty: polski
Punktów PRO w kategorii: 32

Opinie dotyczące tej odpowiedzi (oraz komentarze odpowiadającego)
neutralna  Lota: to moze byc tez zsiadle mleko, a nie tylko kefir.
  7 godz.
  -> Ja juz napisalam wczesniej, ze kefir w dyskusji z Askerem, i on sma wiedział, ze kefir, ale skoro tak sie upieral, ze nie musza wiedziec, co to jest, ze niech sobie ma taki potworek jezykowy, ktory nic nie mowi, bo i jogurt to moze byc i maslanka wg def
Login to enter a peer comment (or grade)

  48 min   stopień pewności: Answerer confidence 5/5 opinia (wypadkowa): +5
kefir


Objaśnienie:
zdecydowanie kefir, mieszkam w Stanach i w amerykanskich supermarketach kupuje co tydzien wlasnie produkt o nazwie kefir, ma konsystencje i smak naszego kefir, pod taka sama nazwa produkt ten wystepuje w Holandii i Szwajcarii

Marta van der Hoeven
USA
Local time: 09:19
Język ojczysty: polski
Punktów PRO w kategorii: 11
Grading comment
Dzięki. Pierogi też kupowałem w Stanach ale klefiru nie. Muszę zacząć pić :)

Opinie dotyczące tej odpowiedzi (oraz komentarze odpowiadającego)
pozytywna  maciejm
  2 godz.

pozytywna  legato: Choc w mniejszych miastach go nie ma, dla mnie kupuje corka, ktora mieszka w wiekszym miescie
  3 godz.

pozytywna  Marquis: Ja też mieszkam w USA i w lodówce mam normalny Kefir :-)
  3 godz.

pozytywna  Lota: Ja tez kupuje kefir pod nazwa "kefir" w USA (wymowa jest inna niz polska, bardziej [ki:fer]
  7 godz.

pozytywna  Iwona Szymaniak: no wreszcie ktos przestal wiesc dyskusje z rzeczywistoscia i postawil sprawe po mesku, pierogi tez kupowalam, a jak ktos nie wie, to niech sie dowie :)
  7 godz.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Pytania KudoZ pomagają w nawiązywaniu kontaktów pomiędzy tłumaczami i innymi osobami, służących wzajemnej pomocy w tłumaczeniu czy wyjaśnianiu znaczenia terminów i krótkich wyrażeń.


See also:

Your current localization setting

polski

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search