09:13 May 28, 2011 |
Polish to English translations [PRO] Education / Pedagogy / praca licencjacka po angielsku | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | This dissertation is submitted in fulfilment of the degree of Bachelor of Arts |
|
This dissertation is submitted in fulfilment of the degree of Bachelor of Arts Explanation: This dissertation is submitted in (part-)fulfilment of the degree of Bachelor of Arts / Bachelor of Science (Honours) (in) "Thesis" to na ogół MA lub PhD (postgraduates), BA czy BSc (Honours) to "dissertations" (undergraduates). Tak jest na uczelni, gdzie studiowałam, Anglia Ruskin University, w Cambridge. "part" usuwa się po obronie pracy. Proponuję sprawdzić na uczelni. Raczej nie jest to dowolna kwestia i większość uczelni posiada gotowe wzorce stron tytułowych (tekst, rozkład, zawartość, rozmiar czcionki). W kwestii doktora habilitowanego/profesora, proponuję upewnić się w dziekanacie lub na stronie uczelni/wykładowcy. Proponuję : 'under the supervision of Dr XYZ' -------------------------------------------------- Note added at 2 days4 hrs (2011-05-30 14:05:12 GMT) -------------------------------------------------- http://en.wikipedia.org/wiki/Thesis#United_Kingdom: At universities in the United Kingdom, the term thesis is usually associated with PhD/EngD (doctoral) and research master's degrees, while dissertation is the more common term for a substantial project submitted as part of a taught master's degree or an undergraduate degree (e.g. BA, BSc, BMus, BEd, BEng etc.). Reference: http://www.uea.ac.uk/polopoly_fs/1.59688!prof%20studies%20di... Reference: http://www.fitting-in.com/c/catchpole.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.