v.

English translation: voto, married name, marriage

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:v.
English translation:voto, married name, marriage
Entered by: Darius Saczuk

17:08 Sep 12, 2013
Polish to English translations [PRO]
History / skrót w Herbarzu Polskim
Polish term or phrase: v.
Np. tutaj:

- Tyburcyusz, żonaty 1-o v. z Konstancyą Trzaskowską, 2-o v. z Maryanną Olszańska, pozostawił dwóch synów [...]
- Januszewicz v. Jaszowscy herbu X.
- Januszewicz, h. X, dziedzic Y i Z, ożeniony z Salomeną Sdomską, 2-o v. Władysłą Okańską 1704 r., a 3-o v. Andrzejową Jordanową 1709 r.
Beata Drezek
United Kingdom
Local time: 10:38
voto
Explanation:
voto - Słownik wyrazów obcychwww.swo.pwn.pl/haslo.php?tylko w połączeniu: primo (secundo, tertio) voto z pierwszego (drugiego, trzeciego) małżeństwa (odnosi się do nazwiska kobiety) < łac. ablativus od votum , dosł.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2013-09-12 17:19:35 GMT)
--------------------------------------------------

VOTO = MARRIAGE

Terminologia łacińsko-polska w dębowieckich ... - Pomoerium
www.pomoerium.eu/regio/deb_cz/terminy.pdf
voto: małżeństwo (marriage)

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2013-09-12 17:21:06 GMT)
--------------------------------------------------

translating -
PolishRootswww.polishroots.org
*voto: marriage, thus 1º voto, "1st marriage," 2d° voto, "2nd marriage," etc. *
Selected response from:

Darius Saczuk
United States
Local time: 05:38
Grading comment
Bardzo wszystkim dziękuję :)


4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2voto
Darius Saczuk


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
voto


Explanation:
voto - Słownik wyrazów obcychwww.swo.pwn.pl/haslo.php?tylko w połączeniu: primo (secundo, tertio) voto z pierwszego (drugiego, trzeciego) małżeństwa (odnosi się do nazwiska kobiety) < łac. ablativus od votum , dosł.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2013-09-12 17:19:35 GMT)
--------------------------------------------------

VOTO = MARRIAGE

Terminologia łacińsko-polska w dębowieckich ... - Pomoerium
www.pomoerium.eu/regio/deb_cz/terminy.pdf
voto: małżeństwo (marriage)

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2013-09-12 17:21:06 GMT)
--------------------------------------------------

translating -
PolishRootswww.polishroots.org
*voto: marriage, thus 1º voto, "1st marriage," 2d° voto, "2nd marriage," etc. *

Darius Saczuk
United States
Local time: 05:38
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 174
Grading comment
Bardzo wszystkim dziękuję :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Łukasz Gos-Furmankiewicz
5 hrs
  -> Dzięki, Łukasz. :-)

agree  lafresita (X)
14 hrs
  -> Dzięki, Miroslawa. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search