zabezpieczenie stale

angielski translation: fixed collateral

WPIS DO GLOSARIUSZA (NA PODSTAWIE PYTAŃ PONIŻEJ)
Termin lub wyrażenie (polski):  zabezpieczenie stale
Tłumaczenie (angielski):  fixed collateral
Autor wpisu: TechLawDC

17:32 Aug 6, 2012
Tłumaczenia polski – angielski [PRO]
Law/Patents - Prawo: umowy
Termin lub wyrażenie (polski):   zabezpieczenie stale
Z Umowy Zabezpieczającej

Zastosowanie zabezpieczenia stałego. Postanowienia poniższe dotyczące zabezpieczenia Stałego będą mieć zastosowanie, jeżeli strony postanowią, że będą stosować tę formę zabezpieczenia. W takim przypadku strony zobowiązane są wskazać wartość zabezpieczenia stałego oraz stronę, która będzie zobowiązana do jego wniesienia.
Zabezpieczenie stałe może być wyrażone w określonej kwocie lub poprzez wskazanie podstaw, w oparciu o które będzie ustalona jego wartość.

Niezależność zabezpieczenia stałego
Zabezpieczenie stałe wnoszone jest i rozliczane jest niezależnie od zabezpieczenia zmiennego. Oznacza to, że kwoty wnoszone w ramach zabezpieczenia stałego nie są brane pod uwagę przy wyliczaniu wartości zabezpieczenia zmiennego.
Zwrot zabezpieczenia stałego
Jeżeli strony nie postanowią inaczej, zabezpieczenie stałe powinno być zwrócone na żądanie strony zabezpieczającej, jeżeli wszystkie zobowiązania stron wynikające z transakcji zostały zaspokojone. Przed zawarciem nowej transakcji po otrzymaniu zwrotu zabezpieczenia stałego, strona zabezpieczająca zobowiązana jest do jego ponownego wniesienia.
Beata Drezek
Wielka Brytania
Local time: 04:48
fixed collateral
Objaśnienie:
compare: zabezpieczenie zmienne = variable collateral.
Autor wybranej odpowiedzi:

TechLawDC
USA
Grading comment
Bardzo dziękuję!
Liczba punktów KudoZ przyznanych tej odpowiedzi: 4



Zestawienie nadesłanych odpowiedzi
4fixed collateral
TechLawDC


  

Odpowiedzi


  22 min   stopień pewności: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fixed collateral


Objaśnienie:
compare: zabezpieczenie zmienne = variable collateral.

TechLawDC
USA
Pracuje w dziedzinie
Język ojczysty: angielski
Punktów PRO w kategorii: 54
Grading comment
Bardzo dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Pytania KudoZ pomagają w nawiązywaniu kontaktów pomiędzy tłumaczami i innymi osobami, służących wzajemnej pomocy w tłumaczeniu czy wyjaśnianiu znaczenia terminów i krótkich wyrażeń.


See also:

Your current localization setting

polski

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search