rachunek rozliczeniowy

angielski translation: current account

17:39 Aug 6, 2012
Tłumaczenia polski – angielski [PRO]
Law/Patents - Prawo: umowy
Termin lub wyrażenie (polski):   rachunek rozliczeniowy
w kontekście umowy ramowej zawartej między bankiem a klientem


Rachunkiem rozliczeniowym klienta może być wyłącznie rachunek otwarty w Banku X, prowadzony w celu rozliczania transakcji zawartych na mocy niniejszej Umowy Ramowej.
Klient niniejszym upoważnia Bank do obciążania rachunku rozliczeniowego klienta o kwoty wymagalnych świadczeń należnych od klienta z tytułu zawartych transakcji i zaliczania ich na poczet świadczeń należnych Bankowi na mocy Umowy Ramowej. Kwoty, o których mowa powyżej, zostaną przeliczone po średnim kursie wymiany dla relacji walutowej danej waluty w stosunku do waluty'w której prowadzony jest rachunek rozliczeniowy klienta, obowiązującym w Banku X o godzinie 11.00 w dniu obciążenia tego rachunku.
Beata Drezek
Wielka Brytania
Local time: 17:01
Tłumaczenie (angielski):  current account
Objaśnienie:
po prostu, to samo co w polskim bieżący
Autor wybranej odpowiedzi:

SlawekW
Local time: 18:01
Grading comment
Dokładnie tak. Dziękuję :)
Liczba punktów KudoZ przyznanych tej odpowiedzi: 4



Zestawienie nadesłanych odpowiedzi
4current account
SlawekW
4 -1"settlement account"
TechLawDC


Głosy w dyskusji: 2





  

Odpowiedzi


  27 min   stopień pewności: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 opinia (wypadkowa): -1
"settlement account"


Objaśnienie:
The "settlement account" is required to be an account opened by the Client with Bank X, which account has the (or a) purpose of settlement of transactions entered into under the present Framework Agreement.

TechLawDC
USA
Pracuje w dziedzinie
Język ojczysty: angielski
Punktów PRO w kategorii: 54

Opinie dotyczące tej odpowiedzi (oraz komentarze odpowiadającego)
negatywna  Polangmar: settlement account - konto likwidacyjne: http://tinyurl.com/ckdoplu || Proszę więc uźródłowić swoją propozycję w tym kontekście.
  2 godz.
  -> Absolutely, positively, not in this context!
Login to enter a peer comment (or grade)
Pytający odrzucił tę odpowiedź

10 dni   stopień pewności: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
current account


Objaśnienie:
po prostu, to samo co w polskim bieżący

SlawekW
Local time: 18:01
Język ojczysty: polski
Punktów PRO w kategorii: 82
Grading comment
Dokładnie tak. Dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Pytania KudoZ pomagają w nawiązywaniu kontaktów pomiędzy tłumaczami i innymi osobami, służących wzajemnej pomocy w tłumaczeniu czy wyjaśnianiu znaczenia terminów i krótkich wyrażeń.


See also:

Your current localization setting

polski

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search