16:44 May 19, 2012 |
Polish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katarzyna Skroban United Kingdom Local time: 11:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | commissioned by |
| ||
4 | tu: ordered by |
| ||
4 | at the request of |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
tu: ordered by Explanation: została opracowana na zamówienie - was ordered by LUB has been ordered by Dzięki temu naprostujemy to zdanie, bo ekspertyza nie została opracowana, lecz zamówiona, w celu uzyskania niezależnej i miarodajnej opinii o stopniu zagrożenia. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
commissioned by Explanation: moja propozycja Reference: http://wales.gov.uk/topics/educationandskills/publications/w... Reference: http://www.bbc.co.uk/news/uk-15456585 |
| |
Grading comment
| ||