Sem lenço, sem documento

15:00 Jul 1, 2009
This question was closed without grading. Reason: Errant question

Portuguese to English translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
Portuguese term or phrase: Sem lenço, sem documento
just that...
RoBelinky
Brazil
Local time: 19:29


Summary of answers provided
5 +7Free as a bird
Lumen (X)
5"If you ain't got nothing, you've got nothing to lose"
airmailrpl
4without a care in the world
Marlene Curtis
3 -1like a beggar
Clauwolf


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
like a beggar


Explanation:
:)

Clauwolf
Local time: 19:29
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Lumen (X): Ver a letra da música do Caetano Veloso. Não neste caso, pois a múscia foi escrita dentro de um contexto muito especial, que foram os anos de ditadura e repressão no Brasil. A mensagem deste verso é justamente liberdade.
17 mins
  -> há outras respostas possíveis, inclusive a literal
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
Free as a bird


Explanation:
Part of a song...

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2009-07-01 15:28:16 GMT)
--------------------------------------------------

Alegria Alegria
Caetano Veloso (1968)

Caminhando contra o vento
Sem lenço, sem documento,
No sol de quase dezembro
Eu vou...

O sol se reparte em crinas
Espaçonaves, guerrilhas
Em Cardinales bonitas
Eu vou ...

Em caras de presidentes
Em grandes beijos de amor
Em dentes, pernas, bandeiras
Bomba e Brigitte Bardot

O sol nas bancas de revista
Me enche de alegria e preguiça
Quem lê tanta notícia
Eu vou ...

Por entre fotos e nomes
Os olhos cheios de cores
O peito cheio de amores vãos
Eu vou ... por que não, por que não?

Ela pensa em casamento
E eu nunca mais fui à escola
Sem lenço, sem documento, eu vou

Eu tomo uma Coca-Cola
Ela pensa em casamento
E uma canção me consola
Eu vou ...

Por entre fotos e nomes
Sem livros e sem fuzil
Sem fome, sem telefone
No coração do Brasil

Ela não sabe, até pensei
Em cantar na televisão
O sol é tão bonito
Eu vou ...

Sem lenço, sem documento
Nada no bolso ou nas mãos
Eu quero seguir vivendo, amor
Eu vou ... por que não, por que não?





Lumen (X)
Brazil
Local time: 19:29
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: No caso da música, esta seria a resposta perfeita, mas não era o caso da frase que eu tinha. Mesmo assim, obrigada!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Soares: Creio que é o sentido.
2 mins
  -> Obrigada. É um dos versos da música acima.

agree  Flavia Martins dos Santos
9 mins
  -> Obrigada, Flávia.

agree  aoliveira09 (X)
27 mins
  -> Obrigada.

agree  Floriana Leary
1 hr
  -> Thanks.

agree  AlexMiranda
2 hrs
  -> Obrigada.

agree  Silvia Aquino
3 hrs
  -> Obrigada, Silvia.

agree  Bruno Parga
16 hrs
  -> Obrigada, Bruno.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
without a care in the world


Explanation:
My suggestion.

Marlene Curtis
United States
Local time: 18:29
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 70
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
"If you ain't got nothing, you've got nothing to lose"


Explanation:

The Times, They Really Are A-Changin' « Stoneman's Corner
If you ain't got nothing, you've got nothing to lose, is a double negative, which makes it positive. So in fact, Dylan is actually saying you have something ...
www.markstoneman.wordpress.com/.../the-times-they-really-ar...

CD Baby: LITTLE JOE WASHINGTON WITH THE NEW JACK HIPPIES ...
"If you ain't got nothing, you've got nothing to lose" Little Joe has lost a lot of people and a lot of stuff in his time, and he's very careful not to put ...
www.cdbaby.com/cd/bluesguy7

airmailrpl
Brazil
Local time: 19:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search