Translation in Wielka Brytania

Freelance translators and translation companies

Due to the country’s long and varied history as well as its tight economic links with trading partners all over the world, translation has a long tradition in the UK. The United Kingdom serves as the base for many English-native linguists as well as speakers of other languages, who translate for direct clients and agencies in the UK, the EU and the rest of the world alike.

One could say that the British people’s reluctance to learn foreign languages at high-school and even undergraduate level indirectly benefits the numerous language professionals who graduate from one of the country's excellent postgraduate schemes – from the specialised MA in Legal Translation offered by London’s City University to the ICL’s MSc in Scientific, Technical and Medical Translation to language-specific postgraduate degrees at the University of Edinburgh. In addition, the translation business in Britain is characterised by an exceptionally high number of professionals who switch to translation from other fields and can then leverage their industry-specific knowledge in their translation work.

The UK’s multicultural population and its strong and well-developed economy are two major boosters for the translation industry. Not everybody speaks English, and British companies are realising the need for translation if they want to branch out and export their products to other countries, putting particular emphasis on quality work and a professional appearance.

The British language industry is regulated by two major bodies: the specialised Institute of Translation & Interpreting (ITI) and the "wider"? Chartered Institute of Linguists (CIoL), both of which represent the interests of language professionals, aim to establish and maintain high standards of work, and seek to create links with companies and other potential clients. Both organisations provide varied networking opportunities to their members – among them newsgroups and email lists, smaller regional events such as workshops and big annual conferences.

Of course, also serves as a major platform to connect UK-based translators with fellow professionals and clients alike. Some of the most successful events in’s history have taken place in Britain: In addition to numerous and frequent powwows, the country has already been the venue of international as well as regional conferences which have attracted a large number of attendees from all over Europe.

With the growing globalisation accompanied by an increasing need for localisation, a strong focus on quality work and manifold opportunities, the future for the translation business in the UK is looking bright.

Contribute information about the translation industry in Wielka Brytania » members in Wielka Brytania

Translation associations and schools in Wielka Brytania

SchoolUniversity of Newcastle
SchoolUniversity of Middlesex
SchoolAston University
SchoolManchester Metropolitan University
SchoolSprachcaffe Devon Language School
SchoolUniversity of Edinburgh
SchoolUniversity of Manchester
SchoolUniversity of East London
SchoolUniversity of Durham
SchoolUniversity of Portsmouth

More translator associations in Wielka Brytania »
More translator schools in Wielka Brytania »

Upcoming and past events in Wielka Brytania

Powwow Wielka Brytania - Cardiff May 1
Powwow Wielka Brytania - EDINBURGH May 22, 2020
Powwow Wielka Brytania - Cardiff May 2, 2020
Powwow Wielka Brytania - Caerdydd / Cardiff Mar 28, 2020
Powwow Wielka Brytania - EDINBURGH Mar 26, 2020
Powwow Wielka Brytania - Cardiff Mar 7, 2020
Powwow Wielka Brytania - Cardiff Feb 1, 2020
Powwow Wielka Brytania - Nottingham Jan 28, 2020
Powwow Wielka Brytania - Birmingham Jan 25, 2020
Powwow Wielka Brytania - Cardiff Jan 4, 2020

More translation conferences in Wielka Brytania »
More translator trainings in Wielka Brytania »
More powwows in Wielka Brytania »

Recent discussions in forums relevant to Wielka Brytania

-Is ITI Qualified Membership worth it?
-Where do you think is the best or most suitable city for setting up a translation company in the UK?
-Certificate of Fiscal Residence - keeping it simple
-Thoughts on the sustainability of translation as a career for young translators
-GDPR after Brexit
-Invoicing EU with new Brexit deal
-Google reseller to move from UE to uk
-Moving soon in the UK- right to work nin number
-Translator Couple Moving to UK. Advice Needed.
-EU VAT number for UK translators

More in Translation in the UK

Wielka Brytania vital statistics
Time now
13:31 BST (GMT+1)

(1 hr ahead of you)
Official languageangielski

CurrencyPounds sterling (GBP)
Calling code+44 users in Wielka Brytania
Logged in now60
Translation companies12
Popular outsourcers in Wielka Brytania
Rix Trans Ltd / Rix Translations
(Avg. LWA 5 out of 5, 84 entries)
Universal Language Solutions Ltd
(Avg. LWA 5 out of 5, 56 entries)
Morse Global Translations
(Avg. LWA 5 out of 5, 46 entries)
TransCom / TransCom Global Ltd.
(Avg. LWA 5 out of 5, 41 entries)
(Avg. LWA 5 out of 5, 32 entries)
Freedman International
(Avg. LWA 5 out of 5, 30 entries)
(Avg. LWA 5 out of 5, 27 entries)
Compass Translation
(Avg. LWA 5 out of 5, 27 entries)
The Language Room Ltd / Stuart Milne / previously: Translation Services
(Avg. LWA 5 out of 5, 26 entries)
Anja Jones Translation
(Avg. LWA 5 out of 5, 25 entries)

More outsourcers in Wielka Brytania »

Featured members in Wielka Brytania
Elena Cook
Elena Cook
rosyjski > angielski translator teams in Wielka Brytania
TransPresso Iberic
Un TransPresso, !y Olé!
the impossible is already done, for miracles please plan some delays
Advanced Chinese Translations
Advanced Chinese Translations
translation e-space
Accuracy and Precision

More teams in Wielka Brytania »

Translation news in Wielka Brytania