Translation glossary: Hilton\'s glossary

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 153
Next »
 
"Corpo-Identidade"Corporal Identity
 
Portuguese to English
"Current Best Approach (CBA)"melhor abordagem atual / melhores práticas atuais (mpa)
 
English to Portuguese
"Deveres", “Liberdade Condicional” “Liberdade para Prova”"duties or obligations", "probation", "freddom of evidence"
 
Portuguese to English
"dispatch workers"Empregados para serviços externos
 
English to Portuguese
"empresa prestadora de serviços"service provider
 
Portuguese to English
"Estivera quase a partir-se todo contra as rochas e isso tornara-o um gato muitowas almost smashed against the rocks, making him overly cautious
 
Portuguese to English
"executor and trustee of the will"inventariante e agente fiduciário do testamento
 
English to Portuguese
"Have Made" Rightsdireito de manufatura de produtos de terceiros
 
English to Portuguese
"head grade"teor de (metal) da polpa alimentada
 
English to Portuguese
"I give devise and bequeath the rest and residue of my Estate..."deixo os bens restantes e residuais de meu espólio
 
English to Portuguese
"Importa a demonstração de resultado..."Concerns the Income Statement...
 
Portuguese to English
"Kaiser blade" e "sling blade"foice aberta ou foice mineira
 
English to Portuguese
"liable to account"responsável perante o credor
 
English to Portuguese
"lie-flat operation"operação no plano horizontal
 
English to Portuguese
"Literatura"technical literature
 
Portuguese to English
"mantém a pegada e ..."keeps the mood and the rhythm going
 
Portuguese to English
"mineralized package"zona compacta mineralizada do substrato / veio mineralizado
 
English to Portuguese
"ponto para ele"good for him!
 
Portuguese to English
"qualificados na inicial, ajuizaram a presente ação"whose details are mentioned in the initial petition, have filed the present lawsuit
 
Portuguese to English
"roller-type washing machine"máquina de lavar roupa com rolos
 
English to Portuguese
"show up"(não) expor (as autoridades)
 
English to Portuguese
"stretching lineation"lineação de estiramento
 
English to Portuguese
"Tier and Level"Patamar e nível
 
English to Portuguese
"under the trusts of a will"beneficiários instituídos como fideicomissos pelo testamento
 
English to Portuguese
'...roll into.'em que a conta criada irá se enquadrar
 
English to Portuguese
'Chillaxing'descontrair-se
 
English to Portuguese
'Make-Complete'execução completa / execução integral
 
English to Portuguese
'patronising politeness'cortesia condescendente
 
English to Portuguese
(company name) hereby undertakes and confirms that(empresa) pelo presente confirma e se obriga/se compromete a
 
English to Portuguese
(costura) com borda debruada / borda de tecido debruadabound seam
 
Portuguese to English
(dar uma) fechadapull over and block in / cut up and block in
 
Portuguese to English
(device) charge / charging / rechargingRecarga / recarregar (não é carregamento)
 
English to Portuguese
(device) charge / charging / rechargingRecarga / recarregar (não é carregamento)
 
English to Portuguese
(engaging) the lock bolt(travando) o retentor / (instalando) o pino-trava
 
English to Portuguese
(Final Product loading filter) METTAP - terminal de aterramento principal / MET
 
English to Portuguese
(is being used for ) upstream operation(utilizado) na(s) operação(ões) a montante
 
English to Portuguese
(runs out) mid-activity(se a carga do dipositivo) se esgota em plena atividade
 
English to Portuguese
- ram extruded machined (RE)usinagem/fresagem em cilindro de extrusão
 
English to Portuguese
-a irrupção da imagem-tempo -the outburst/outbreak/eruption of time-image
 
Portuguese to English
... agentes, apoiados por ... peritos da Receita Federal100 officers assisted by 30 federal specialists
 
Portuguese to English
... as fierce or as insuppressible as an act of protection.... tão drástico ou tão inabalável quanto um (verdadeiro) ato de
 
English to Portuguese
... heightened sense of entitlement that previous generations didn´t have.uma noção mais apurada dos seus direitos do que as gerações anteriores
 
English to Portuguese
... non-doingsem efeito / inócuo (formal demais) / não resolve (informal)
 
English to Portuguese
... positions are based on the ancient clock face.as posições são baseadas no antigo mostrador de relógio
 
English to Portuguese
... than just on basic maintenance....do que subsídio de manutenção
 
English to Portuguese
... to be column fodderconcorrente laranja / concorrente para cumprir tabela/para fazer número/ffigurante
 
English to Portuguese
... to maximise Learning’s input across the public offer...... para maximizar os insumos do aprendizado em todo o espectro da oferta pública
 
English to Portuguese
...apreendido na oscilação entre efeitos de presença e de sentido.seized ... in oscillation between presence effects and meaning.
 
Portuguese to English
...bed hair, body odor, wrinkles, thickness in the middle...cabelo desarrumado, mau cheiro (catinga), rugas, e pneu sobressalente
 
English to Portuguese
...dar continuidade ao projeto.carry on with the project
 
Portuguese to English
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search