Translation glossary: Caroline Varella Translations (Legal&Business) PT-EN

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 147
Next »
 
Adicional por tempo de serviço (ATS)Seniority-based pay 
Portuguese to English   Finance (general)
Aposentadoria por tempo de contribuiçãoContribution time based pension 
Portuguese to English   Finance (general)
APR (Aposentadoria Base Reajustada)Readjusted state pension 
Portuguese to English   Finance (general)
APS (Agência da Previdência Social)Department of Social Protection 
Portuguese to English   Finance (general)
ARPEN SP (Associação dos Registradores de Pessoas Naturais do Estado de São Paulo)Association of Civil Registrars of São Paulo State 
Portuguese to English   Law (general)
Associação Paulista dos Magistrados (APAMAGIS)Judges Association of São Paulo State 
Portuguese to English   Law (general)
Índice de aproveitamento do alunoStudent performance rate 
Portuguese to English   Education / Pedagogy
Índice de Rendimento Acadêmico (IRA)Academic Achievement Index 
Portuguese to English   Education / Pedagogy
Base Índice Nacional de Condutores (BINCO)National driver base index 
Portuguese to English   Transport / Transportation / Shipping
Base Nacional ComumCommon National Core 
Portuguese to English   Education / Pedagogy
Branqueamento de capitalMoney laundering 
Portuguese to English   Finance (general)
CADPF (Cadastro de Pessoa Física)Personal Taxpayer Registration Number 
Portuguese to English   Finance (general)
CAPES (Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior)Coordination for the Improvement of Higher Level 
Portuguese to English   Education / Pedagogy
Capital/fundo próprioOwn funds 
Portuguese to English   Finance (general)
Capitalização bolsista/capitalização de mercadoMarket capitalisation 
Portuguese to English   Finance (general)
CAT (Comunicação de Acidente de Trabalho)Work Accident Notification 
Portuguese to English   Law: Contract(s)
Código Nacional de Serventia (CNS)Civil Registry Control Number 
Portuguese to English   Law (general)
Código Nacional de Serventia (CNS)Civil Register Identifying Number 
Portuguese to English   Law (general)
CCF (Cadastro de Emitentes de Cheques sem Fundos)Registration of issuers of non-sufficient fund checks 
Portuguese to English   Finance (general)
CEI (Cadastro Específico do INSS)Specific Registration of the National Social Security System 
Portuguese to English
Central Nacional de Sinal Público (CNSIP)National Centre of Notary Public\'s Signature 
Portuguese to English   Law (general)
Certificado de reservistaMilitary service certificate 
Portuguese to English   Law (general)
CGC(Cadastro Geral de Contribuintes)Corporate Taxpayer ID 
Portuguese to English   Finance (general)
Circunscrição Regional de Trânsito (CIRETRAN)Regional District of Traffic 
Portuguese to English   Law (general)
Claimant/PlaintiffRequerente 
English to Portuguese   Law: Contract(s)
Classificação Nacional de Atividades Econômicas (CNAE)National Classification of Economic Activities 
Portuguese to English   Finance (general)
CMB (Casa da Moeda do Brasil)Brazilian National Mint 
Portuguese to English   Finance (general)
CNIS (Cadastro Nacional de Informações Sociais)Social Security Registry 
Portuguese to English   Finance (general)
CNJ (Concelho Nacional de Justiça)National Council of Justice 
Portuguese to English   Law (general)
CNPJ (Cadastro Nacional de Pessoa Jurídica)National Register of Legal Entities 
Portuguese to English   Finance (general)
Coeficiente de rendimentoGrade point ratio (GPR) 
Portuguese to English   Education / Pedagogy
Coeficiente de Rendimento do Período (CR do Período)Grade Point Ratio of the Period 
Portuguese to English   Education / Pedagogy
Coeficiente de Rendimento Geral (CRG)Grade Point Average 
Portuguese to English   Education / Pedagogy
Comissão interna de Prevenção de Acidente (CIPA)Internal Accident Prevention Commisison 
Portuguese to English   Law (general)
Company seatSede da companhia 
English to Portuguese   Law: Contract(s)
Competência fixadaThe field indicated in article XX 
Portuguese to English   Law (general)
Comunhão parcial de bensPartial community property regime 
Portuguese to English   Law (general)
Comunhão universal de bensCommunity property system 
Portuguese to English   Law (general)
Concelho curadorTrustee council 
Portuguese to English   Law (general)
ConcluinteGraduate 
Portuguese to English   Education / Pedagogy
Conselho de Ensino para Graduados (CEPG)Council of Education for Graduated Students 
Portuguese to English   Education / Pedagogy
Conselho Deliberativo da Comunidade Escolar (CDCE)Advisory Council of School Community 
Portuguese to English   Education / Pedagogy
Conselho Nacional de Trânsito (CONTRAN)National Traffic Council 
Portuguese to English   Law (general)
ConservatorCurador 
English to Portuguese   Law: Contract(s)
ConservatorshipCuradoria 
English to Portuguese   Law: Contract(s)
Consolidação das Leis do Trabalho (CLT)Consolidation of Labour Laws 
Portuguese to English   Law: Contract(s)
Contrato de ExperiênciaContract of Employment 
Portuguese to English   Law: Contract(s)
Contrato de trabalho a termo certoFixed-term employment contract 
Portuguese to English   Law: Contract(s)
Convenção antenupcialPrenuptial agreement 
Portuguese to English   Law (general)
Coordenadoria da Grande São Paulo (CGSP)São Paulo Coordination Body 
Portuguese to English   Law (general)
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search