https://www.proz.com/personal-glossaries/80500-prawo

Translation glossary: prawo

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 86
Next »
 
6 Kolli6 paczek (opakowań) 
Polish to German
Abnahmekostenkoszty odbioru / koszty przeprowadzenia odbioru 
German to Polish
Abschlagrabat 
German to Polish
als Kapazitätsplatzjako miejsce o odpowiedniej zdolności produkcyjnej 
German to Polish
Anlage URZałącznik - wewnątrzwspólnotowe nabycia towarów 
German to Polish
anrechnenzaliczać na poczet 
German to Polish
Anschlußheilbehandlungdalsze leczenie 
German to Polish
Anteile zeichnensubskrybować udziały 
German to Polish
Auflagetutaj: obowiązki nałożone przez sąd 
German to Polish
Aufrechterhaltung des öffentlichen Verkehrs im Sekundärnetzutrzymanie ruchu na drogach publicznych drugorzędnych 
German to Polish
ökonomische Arbeitsstellepracownik księgowości 
German to Polish
bauseitige Anfragezapytanie ze strony inwestora 
German to Polish
Beistellung der Mischgutpartiedostawa partii masy bitumicznej 
German to Polish
Bewährungsbeschlusspostanowienie o warunkowym zawieszeniu wykonania kary 
German to Polish
Cash Flow nach Steuernprzepływy pieniężne po opodatkowaniu 
German to Polish
chargenweise / Ganzzügepartiami (całe pojazdy) 
German to Polish
Departament Realizacji InwestycjiAbteilung für Durchführung von Investitionen 
Polish to German
Dokumentation einrichtenzałożyć (utworzyć) dokumentację 
German to Polish
dwojga imionmit zwei Vornamen 
Polish to German
działalność opodatkowana w formie zryczałtowanejpauschal besteurtes Gewerbe 
Polish to German
działalność opodatkowana w formie zryczałtowanejpauschal besteurtes Gewerbe 
Polish to German
EG VOL/Aprzepisy o udzielaniu zamówień publicznych na roboty wg dyrektywy 
German to Polish
Einsenderzgłaszający 
German to Polish
Einsenderzgłaszający 
German to Polish
Energiemengengarantiegwarancja ilości energii 
German to Polish
erbliche Witwedziedzicząca wdowa 
German to Polish
Fallzahlenerhebungankieta na temat liczby zdarzeń 
German to Polish
Frachtumsatzwysokość frachtu 
German to Polish
ganzzugfähigna całe pociągi (składy) 
German to Polish
gesamte StrafrechtswissenschaftenInstytut Prawa Karnego i Nauk Penalnych 
German to Polish
geschäftliche Oberleitungnaczelne kierownictwo ekonomiczne 
German to Polish
gestor ładunkuzuständig für die Fracht 
Polish to German
Grundbuch- und ÖffentlichkeitsregisteramtUrząd ds. Ksiąg Wieczystych i Rejestrów Publicznych 
German to Polish
Grundbuch- und ÖffentlichkeitsregisteramtUrząd ds. Ksiąg Wieczystych i Rejestrów Publicznych 
German to Polish
Grundstücksgrenzegranica działki 
German to Polish
grunt przeciwuderzeniowyschlagfeste Grundierung 
Polish to German
im Untersuchungshaftvollzugprzebywając w areszcie śledczym 
German to Polish
im Vollmachtsnamenz upoważnienia 
German to Polish
Industriekaufmannhandlowiec w przedsiębiorstwie przemysłowym 
German to Polish
inflationär gebrauchter Begriffnadużywane/wyświechtane pojęcie 
German to Polish
jedyne takiedie einzigen derartigen 
Polish to German
jeweils einzeln(każdorazowo) osobno 
Polish to German
jeweils einzeln(każdorazowo) osobno 
Polish to German
kaufmännische Federführungkierownictwo ekonomiczne 
German to Polish
kierowca w transporcie krajowym i międzynarodowymKraftfahrer im nationalen und internationalen Verkehr 
Polish to German
Koszty ogólnego zarząduallgemeine Verwaltungskosten 
Polish to German
kurs kwalifikacyjny z zakresu oligofrenopedagogikiQualifikationskurs im Bereich Pädagogik für Schwachsinnige 
Polish to German
Lagerflanschkołnierz łożyska 
German to Polish
lebensmittelrechtliche Bezeichnung für Maltit und Isomaltokreślenie maltitolu i izomaltu, według przepisów dotyczących żywności 
German to Polish
leki ścisłego zarachowaniaBtM-rezeptpflichtige Medikamente (BtM=Betäubungsmittel) 
Polish to German
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search