Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13] >
Powwow: Warszawa - Poland

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Warszawa - Poland".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Robert Zawadzki (X)
Robert Zawadzki (X)  Identity Verified
Local time: 21:28
English to Polish
+ ...
leff zdaje siê siê s³ucha³ tego co ja Sep 28, 2004

"Mê¿czyzna nie musi byæ piêkny / Wystarczy, ¿e ma w sobie coœ / Gdy w kuchni siê krz¹ta i sprz¹ta po k¹tach..."

Jak rozumia³em dziewczynom chodzi³o o sylwestrowy powwow w Sylwestra. Na krakowskim Rynku jest wtedy zawsze olbrzymia impreza, a mój kolega ma przy Rynku fast-food. Nie uda³o mi siê z nim jeszcze pogadaæ (wyjecha³ poza zasiêg?), ale szatañski plan jest nastêpuj¹cy: wynajmê od niego lokal (w Sylwestra ma zamkniête, ¿arcie zamówimy gdzie indziej - zr
... See more
"Mê¿czyzna nie musi byæ piêkny / Wystarczy, ¿e ma w sobie coœ / Gdy w kuchni siê krz¹ta i sprz¹ta po k¹tach..."

Jak rozumia³em dziewczynom chodzi³o o sylwestrowy powwow w Sylwestra. Na krakowskim Rynku jest wtedy zawsze olbrzymia impreza, a mój kolega ma przy Rynku fast-food. Nie uda³o mi siê z nim jeszcze pogadaæ (wyjecha³ poza zasiêg?), ale szatañski plan jest nastêpuj¹cy: wynajmê od niego lokal (w Sylwestra ma zamkniête, ¿arcie zamówimy gdzie indziej - zreszt¹ fast-food w Sylwestra to by³aby zbrodnia) i bêdziemy pa³³a³owaæ w œwietnym miejscu i w razie, gdy bêdzie siê dzia³o coœ ciekawego, bêdziemy siê mogli b³yskawicznie przenieœæ w centrum wydarzeñ.
Collapse


 
Monika Rozwarzewska
Monika Rozwarzewska  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 20:28
Member (2006)
English to Polish
+ ...
Sylwestrowy powwow Sep 28, 2004

no w³aœnie tak¹ mia³am nadziejê, ¿e przywitamy Nowy Rok wspólnie. Szatañskie pomys³y popieram!!!

 
Nowicki (X)
Nowicki (X)  Identity Verified
Local time: 21:28
English to Polish
+ ...
Sylwestrowe popieram... Sep 28, 2004

Sylwestrowe szatañskie pomys³y popieram co do Xmasowych to z racji czynników wszystkim znanych poparcia udzieliæ nie mogê

 
Jaroslaw Michalak
Jaroslaw Michalak  Identity Verified
Poland
Local time: 21:28
Member (2004)
English to Polish
SITE LOCALIZER
Gor¹ce tak dla Sylwka... Sep 28, 2004

Ja równie¿ z ca³ych si³ popieram Sylwestra, pod warunkiem, ¿e bêdziemy siê bawiæ szampañsko Proponujê jednak dyskusjê na ten temat przenieœæ na forum, poniewa¿ osoby nie zapisane na bywszy pa³a³ pewnie tu nie zagl¹daj¹...
No i oczywiœcie dziêkujê wszystkim za wspaniale spêdzony czas podczas weekendowego pa³owania, a zw³aszcza za przemi³¹ goœcinê!


 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 20:28
English to Polish
dyskusjê o pa³³a³ach Sep 28, 2004

proponujê przenieœæ na forum ogólne http://www.proz.com/topic/25124.
W koñcu nieobecni na pa³³ale warszawskim ju¿ raz stracili (bo ich z nami nie by³o), wiêc teraz chocia¿ niech maj¹ szansê siê wypowiedzieæ co do losów nastêpnych spotkañ (a byæ mo¿e weŸmiemy pod uwagê ich g³osy


 
Agnieszka Hayward (X)
Agnieszka Hayward (X)
Poland
Local time: 21:28
German to Polish
+ ...
cieeemnoœæ widzê... Sep 28, 2004

osoby chêtne do obejrzenia moich filmików z pa³a³u proszê o przes³anie mi przez profil maila z adresem (takim z kotem pocztowym), ¿ebym mog³a Wam przes³aæ p³ytki za poœrednictwem Polish Not-so-royal Mail.

Moje filmy s¹ okrutnie kobylaste – 8-121MB i a¿ siê bojê je wrzucaæ na serwer Roberta, o ile w ogóle by wesz³y, to pewnie œci¹ganie trwa³oby latami.

Filmiki s¹ doœæ ciemne, wiêc trzeba podczas ogl¹dania podci¹gn¹æ jasnoœæ i mo¿e ciut
... See more
osoby chêtne do obejrzenia moich filmików z pa³a³u proszê o przes³anie mi przez profil maila z adresem (takim z kotem pocztowym), ¿ebym mog³a Wam przes³aæ p³ytki za poœrednictwem Polish Not-so-royal Mail.

Moje filmy s¹ okrutnie kobylaste – 8-121MB i a¿ siê bojê je wrzucaæ na serwer Roberta, o ile w ogóle by wesz³y, to pewnie œci¹ganie trwa³oby latami.

Filmiki s¹ doœæ ciemne, wiêc trzeba podczas ogl¹dania podci¹gn¹æ jasnoœæ i mo¿e ciut kontrast, ale to warstwa dŸwiêkowa odgrywa w nich rolê nadrzêdn¹...

W ramach przedsmaku powiem tylko tyle: Kris, Rafa³ i Jerzy at their best!
W sobotê poproszê Eryka, ¿eby wykroi³ p³ytki, bo jam ladajt jest pospolity.

Pozdrawiam
-A-
Collapse


 
Agnieszka Hayward (X)
Agnieszka Hayward (X)
Poland
Local time: 21:28
German to Polish
+ ...
a teraz ta-dam! Sep 29, 2004

Lucyno, jak ty wytrzymujesz z tym chaotycznie rozgadanym pa³a³owym gronem?
Oj, masz Ty kobieto... CierpliwoϾ...

Maju (tu sk³adam poni¿sze na pracowite i zrêczne rêce Lucyny)...
Maju, dziêkujemy!

Jak zwykle by³aœ i jesteœ wielka, niestrudzona, wspania³a i do tego uœmiechniêta.
Bez Ciebie brakowa³o by nam r¹k...

Jak Ty to robisz?

W oparach dymu
spoœród ci¿by podchmielonej
spoza krêgu cienia la
... See more
Lucyno, jak ty wytrzymujesz z tym chaotycznie rozgadanym pa³a³owym gronem?
Oj, masz Ty kobieto... CierpliwoϾ...

Maju (tu sk³adam poni¿sze na pracowite i zrêczne rêce Lucyny)...
Maju, dziêkujemy!

Jak zwykle by³aœ i jesteœ wielka, niestrudzona, wspania³a i do tego uœmiechniêta.
Bez Ciebie brakowa³o by nam r¹k...

Jak Ty to robisz?

W oparach dymu
spoœród ci¿by podchmielonej
spoza krêgu cienia lampy
promienieje uœmiech Lucyny rozanielonej.

Bo oto Maja z tych wielkich i z tych poœlednich
dowcipów uczestników pa³a³u
wyczarowa³a coœ nader sk³adnego – wcale nie poma³u!

Wybaczcie moich pseudorymów czêstochowskie natchnienie...
Gdy widzê Majê w akcji – nie potrafiê inaczej... Piejê!


I tym optymistycznym... mo¿e przestanê rymowaæ na dzieñ dzisiejszy
Collapse


 
Lucyna Długołęcka
Lucyna Długołęcka  Identity Verified
Poland
Local time: 21:28
English to Polish
+ ...
Podziêkowania Sep 29, 2004

przeka¿ê Mai. Jak wytrzymujê? Nie widzê tego chaosu. Patrzê g³ównie na Majê. Ona jest rzeczywiœcie œwietna
Jedyna trudnoœæ to taka, ¿e jak Maja mi coœ t³umaczy, to czêsto ju¿ temat rozmowy siê zmienia i moja ewentualna odpowiedŸ to jak te fusy po herbacie... ale to nic)


 
Araksia Sarkisian
Araksia Sarkisian  Identity Verified
Poland
Local time: 21:28
Armenian to Polish
+ ...
Don't worry, Lucyno!..:) Sep 29, 2004

W takich sytuacjach trzeba powiedzieæ: ...w nawi¹zaniu do przedmówcy...i t.d....:)))

A przy okazji - trening dla tych, co szybko zapominaj¹ poprzednie w¹tki...:) Pozdrawiam!


 
GingerR
GingerR  Identity Verified
Local time: 21:28
English to Polish
+ ...
Andrzeju M, Jabberwocku, Kris... Sep 29, 2004

któryœ z Was w drodze do I. wspomina³ o koncercie Alan Parsons Project...
Znalaz³am! koncert APP odbêdzie siê 15 paŸdziernika w sali kongresowej, bilety mo¿na nabyæ przez serwis eBilet


 
Andrzej Mierzejewski
Andrzej Mierzejewski  Identity Verified
Poland
Local time: 21:28
Polish to English
+ ...
chodzi o mnie Sep 30, 2004

dziêkujê za informacje, lecê po bilety!

Przy okazji: bardzo mie siê pa³a³ podoba³, cieszê siê, ¿e by³em. Nie dotrwa³em do koñca, bo cowboy's work is never done...


 
Wit
Wit  Identity Verified
Local time: 21:28
English to Polish
+ ...
korzystając z okazji Sep 30, 2004

powrotu do wyraїania opinii paііaіowych ogіaszam nieskromnie wszem i wobec, їem byі (i jest) rad z uczestnictwa oraz, їe nie udaіo mi siк porozmawiaж o wszystkim, na co miaіem ochotк, a takoї ze wszystkimi, z kim miaіem ochotк, їe organizator siк spisaі i w ogуle...

niemniej jednak uwaїam, їe idealne miejsce (њw. Graal paііaі
... See more
powrotu do wyraїania opinii paііaіowych ogіaszam nieskromnie wszem i wobec, їem byі (i jest) rad z uczestnictwa oraz, їe nie udaіo mi siк porozmawiaж o wszystkim, na co miaіem ochotк, a takoї ze wszystkimi, z kim miaіem ochotк, їe organizator siк spisaі i w ogуle...

niemniej jednak uwaїam, їe idealne miejsce (њw. Graal paііaіуw?) nie zostaіo jeszcze odnalezione, miejce z okr№gіym (nomina sunt odiosa) lub podkowiastym stoіem na dwa tuziny ludziуw i jeszcze paroma przymiotami. Wszystko zatem jeszcze przed nami!

P.S. wyraїam teї nadzieje, їe *&^$#%%@! ktуry/a wycinaі ostanio w moim bloku kawaіki kabla internetowego da juї sobie spokуj i spocznie in pace in secula seculorum. Amen.
Collapse


 
Robert Zawadzki (X)
Robert Zawadzki (X)  Identity Verified
Local time: 21:28
English to Polish
+ ...
kwestia noclegu Sep 30, 2004

Sprawdzi³em kilka schronisk m³odzie¿owych. Nocleg w granicach 30 PLN (taniej, je¿eli ktoœ jest studentem lub uczniem, albo przyjedzie ze œpiworem). Rezerwowaæ trzeba by³oby doœæ prêdko, z miejscami krucho. Jak dostanê N zg³oszeñ (N>3, trzy osoby zmieszczê u siebie jakby co), zrobi siê oficjaln¹ stronê PA££A£U SYLWESTROWEGO, i zarezerwujê N + 10 miejsc.

 
Robert Zawadzki (X)
Robert Zawadzki (X)  Identity Verified
Local time: 21:28
English to Polish
+ ...
Chodzi o Kraków oczywiœcie Sep 30, 2004



 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 20:28
English to Polish
Robert, Sep 30, 2004

a) umieszczaj takie informacje na forum ogólnym, ¿eby wszyscy mieli do nich dostêp,
b) nie ka¿dy jest w tej chwili w stanie podj¹æ decyzjê, co bêdzie robi³ za cztery miesi¹ce, wiêc nie bardzo mo¿na siê deklarowaæ,
c) mo¿e jestem ju¿ stara i zwapnia³a, ale ja siê nie piszê na nocleg w schronisku, zw³aszcza w sylwestra; ju¿ jakiœ czas temu dosz³am do wniosku, ¿e niezbêdê minimum, to pokój 2-3 osobowy, czysta poœciel i ³azienka z ubikacj¹ w pokoju, a nie wspólna na korytarzu


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Warszawa - Poland






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »