dwa suwaki w Studio 2009 Thread poster: Karol Sijka
| Karol Sijka Poland Local time: 19:43 English to Polish + ...
Witam, Niedawno zacząłem pracować w Tradosie Studio, wcześniej praktycznie wszystkie projekty realizowałem w WP. Słowem, moja znajomość tego programu jest szczątkowa. Niby wszystko gra, większość funkcji jest intuicyjna, tłumaczy się niby; ale do furii doprowadza mnie jedna właściwość tego programu (mam wersję 2009, którą testuję sobie amatorsko przed zakupem 2011) - mianowicie oddzielne suwaki dla źródła i tekstu wyjściowego, które nie prze... See more Witam, Niedawno zacząłem pracować w Tradosie Studio, wcześniej praktycznie wszystkie projekty realizowałem w WP. Słowem, moja znajomość tego programu jest szczątkowa. Niby wszystko gra, większość funkcji jest intuicyjna, tłumaczy się niby; ale do furii doprowadza mnie jedna właściwość tego programu (mam wersję 2009, którą testuję sobie amatorsko przed zakupem 2011) - mianowicie oddzielne suwaki dla źródła i tekstu wyjściowego, które nie przesuwają się synchronicznie. Jadę więc z tłumaczeniem, a tekst źródłowy pozostaje w miejscu i muszę go oddzielnie przesuwać drugim suwaczkiem. Nic na ten temat nie znalazłem w necie, samemu też do niczego nie doszedłem. Czy da się jakoś ustawić jeden suwak? Czy w nowszej wersji wygląda to inaczej? Dzięki za wskazówki i sorry za naiwne, być może, pytanie. ▲ Collapse | | | View > auto scroll source document | Feb 28, 2012 |
powinno pomóc | | | Karol Sijka Poland Local time: 19:43 English to Polish + ... TOPIC STARTER
I życie stało się przyjemniejsze;) | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » dwa suwaki w Studio 2009 Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |