Pages in topic:   < [1 2]
Poll: Have you ever been paid more than agreed?
Thread poster: ProZ.com Staff
Chun Un
Chun Un  Identity Verified
Macau
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
Yes... Feb 11, 2013

on several occasions clients of both translation and interpreting assignments have paid me extra for the extra effort I made. It does not happen as often as I would like it to though...

 
Rebecca Garber
Rebecca Garber  Identity Verified
Local time: 10:23
Member (2005)
German to English
+ ...
Yes Feb 11, 2013

Once was an unexpected gift at the end of a translation.

Several times recently, PMs have gone out of their way to get me a larger budget because they value my work. So it's during the negotiations, but it's still nice.


 
Stanislaw Czech, MCIL CL
Stanislaw Czech, MCIL CL  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 15:23
Member (2006)
English to Polish
+ ...
SITE LOCALIZER
Yes Feb 11, 2013

The client paid a bit more to cover Paypal fees.

BR
S


 
Allison Wright (X)
Allison Wright (X)  Identity Verified
Portugal
Local time: 15:23
Flowers Feb 11, 2013

Flowers in appreciation. Huge arrangement worth twice the invoice of the job.

In full time employment, I once got paid three times my normal salary for coping with a disaster after the PR firm's computer crashed and we had to reconstitute the entire annual financial statements and management report section for the Board meeting the next day. I guess my editing skills, and "translation stamina" must have come to the fore on that occasion.


 
Gianluca Marras
Gianluca Marras  Identity Verified
Italy
Local time: 16:23
English to Italian
twice Feb 11, 2013

Once I was given some money by mistake, and I told the client immediately
The same client (my first client and who is still my client), once gave some extra money for the urgency, although our agreement did not include any extra for that.


 
janen
janen
Local time: 02:23
Spanish to English
+ ...
Interest Feb 11, 2013

I was once paid interest for late payment without having requested it.

 
Peter van der Hoek
Peter van der Hoek
Spain
Local time: 16:23
Member (2008)
Dutch to English
+ ...
Twice Mar 23, 2013

On one occasion the customer (a large Swedish firm) paid me two cents over my word rate without providing any explanations, and once I helped a fellow translator out with a very urgent large job. She paid me my fee and transferred an additional 450 dollars as a thank you.

Very nice when something like that happens.


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Have you ever been paid more than agreed?






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »