Cidaemon Thread poster: bartek
| bartek Local time: 14:59 English to Polish + ...
Od kilku dni pojawia mi sie w komputerze komunikat wysylany przez firewalla stwierdzajacy: "Indexing Service filter daemon (cidaemon.exe) is trying to send a packet" A wysyĹa ten packet "Context Index Service (cisvx.exe)" Czyzbym cos przegapila w komputerze i cos mnie indeksuje bez mojej zgody? Aha - pojawia sie to przy kazdym podlaczaniu (przez meza) laptopa do Internetu. Jestesmy na jednym kablu, moj komputer jest oczywiscie "wiodacy", jesli ma to jaki... See more Od kilku dni pojawia mi sie w komputerze komunikat wysylany przez firewalla stwierdzajacy: "Indexing Service filter daemon (cidaemon.exe) is trying to send a packet" A wysyĹa ten packet "Context Index Service (cisvx.exe)" Czyzbym cos przegapila w komputerze i cos mnie indeksuje bez mojej zgody? Aha - pojawia sie to przy kazdym podlaczaniu (przez meza) laptopa do Internetu. Jestesmy na jednym kablu, moj komputer jest oczywiscie "wiodacy", jesli ma to jakies znaczenie. Fakt podlaczania laptopa od roku nie byl zauwazany przez zadne indeksowania, a tu taki szpas Mam sie juz zdenerwowac, czy dac spokoj i zwyczajnie nie dopuszczac tego cos do Internetu? Pozdrawiam Teresa ▲ Collapse | | | Adam Lankamer Poland Local time: 14:59 Member (2005) English to Polish + ... Bill gromadzi nowe informacje | Feb 8, 2006 |
popatrz tutaj http://tinyurl.com/lw17 może Microsoft zdecydował, że chce wiedzieć więcej o użytkownikach, najpierw Google, teraz ty ... HTH | | | bartek Local time: 14:59 English to Polish + ... TOPIC STARTER
jeśli to Billy-boy, to coś mi zaczyna świtać. No, to sie chyba zdenerwuje T. | | | PAS Local time: 14:59 Polish to English + ...
No właśnie. B. dobry link. P. OT: A dlaczego mnie ktoś pyta o garblowanie, kiedy bartka post jest ślicznie zgarblowany, a tam nie ma tego pytania, hę?
[Edited at 2006-02-08 09:51] | |
|
|
bartek Local time: 14:59 English to Polish + ... TOPIC STARTER
PAS wrote: OT: A dlaczego mnie ktoś pyta o garblowanie, kiedy bartka post jest ślicznie zgarblowany, a tam nie ma tego pytania, hę?
[Edited at 2006-02-08 09:51] A to jest tak - bartek najpierw ustawila się na Windows 1250, następnie napisała odpowiedż. Po przesłaniu odpowiedzi też zobaczyła pytanie o garblowanie. Widziała, że "ś" przypomina czarny rombo-kwadracik, to się kazała odgarblować. I dopiero, gdy w Windows 1250 zobaczyła, że "ś" jest podobne do "ś" - kliknęła, że widzi correct. Podstawa - ustawiać Windows 1250, wszystko inne daje sieczkę. T | | | Jaroslaw Michalak Poland Local time: 14:59 Member (2004) English to Polish SITE LOCALIZER Niezupełnie, drogi Bartku... | Feb 8, 2006 |
Fora przeszły na Unicode i tego się trzymajmy... Polskie literki powinno być widać, gdy przeglądarka ma ustawiony Unicode. Właśnie wczoraj się zastanawiałem jak to będzie, gdy ktoś stwierdzi, że wiadomość ma "garbled", a ma przeglądarkę ustawioną na coś innego niż Uni... No cóż, teraz już wiemy! | | | bartek Local time: 14:59 English to Polish + ... TOPIC STARTER
Drogi Jarku, Ja jestem na Mozilli - wszelkie kodowanie Unicode daje mi w poczcie śmieci. I tak właśnie Twój mail widzę (w skrzynce odbiorczej), jako sieczkę. Przestawiłam kodowanie na Uni-8 - sieczka jakby pogłębiona. Przestawiam odpowiedzi na prozie na Uni - sieczka. To jak to w końcu jest? Na prozie jest dzisiaj pytanie o "lay-off". Ustaw to na Unicode-8 - sama radość dla oczu. Czyli nie jest to takie jednoznaczne. T. | | | Magda Dziadosz Poland Local time: 14:59 Member (2004) English to Polish + ... OT: garblowanie i Unicode | Feb 8, 2006 |
Proszę bardzo uważać przy "odgarblowywaniu" postów! Po pierwsze, na Unicode przestawione zostały na razie TYLKO fora (niektóre), a nie Kudosy. Po drugie - przeglądarki automatycznie rozpoznają Unicode i przy wejściu na forum PL powinny się przestawiać na to właśnie kodowanie. Jeśli widzicie czerwony napis o garblowaniu - proszę najpierw sprawdzić w swojej przeglądarce, czy na pewno jest nastawiona na UTF-8 i dalej działać, tylko jeśli jest UTF-8, a p... See more Proszę bardzo uważać przy "odgarblowywaniu" postów! Po pierwsze, na Unicode przestawione zostały na razie TYLKO fora (niektóre), a nie Kudosy. Po drugie - przeglądarki automatycznie rozpoznają Unicode i przy wejściu na forum PL powinny się przestawiać na to właśnie kodowanie. Jeśli widzicie czerwony napis o garblowaniu - proszę najpierw sprawdzić w swojej przeglądarce, czy na pewno jest nastawiona na UTF-8 i dalej działać, tylko jeśli jest UTF-8, a polskich znaków nie ma. A najlepiej nie gmerać w przeglądarce i w ogóle nie przestawiać automatycznego kodowania. To jest faza przejściowa, po pełnym przejściu już wszystko powinno działać z automatu. Na razie jest tak, że jak ktoś "przekodował" z powrotem na jakieś Windowsy czy inne ISO, to już tak zostaje - na razie, to trzeba recznie poprawiać. A więc: z umiarem proszę! Generalnie przejście na Unicode to jest dokładnie to, o co od dawna walczyliśmy. Inne fora, które przetsawione zostały jakieś 2 tygodnie temu, już działają bezproblemowo. Magda PS, Bartek: ustaw sobie w poczcie kodowanie na UTF-8 i będziesz widziała wszystko jak trzeba
[Edited at 2006-02-08 10:34] ▲ Collapse | |
|
|
bartek Local time: 14:59 English to Polish + ... TOPIC STARTER
Magda Dziadosz wrote: Magda PS, Bartek: ustaw sobie w poczcie kodowanie na UTF-8 i będziesz widziała wszystko jak trzeba [Edited at 2006-02-08 10:34] Przestawiłam w poczcie kodowanie na UTF-8 - Twój post widzę normalnie - post Jarka pokręcony - bez zmian Pytanie, jeśli można, do Magdy - czy to przejście na kodowanie ogólnoobowiązujące poprawi coś w możliwości korzystania z glosariusza? Z nadzieją T. | | | Magda Dziadosz Poland Local time: 14:59 Member (2004) English to Polish + ...
bartek wrote: Pytanie, jeśli można, do Magdy - czy to przejście na kodowanie ogólnoobowiązujące poprawi coś w możliwości korzystania z glosariusza? Z nadzieją T. Jak KudoZ i KOG przejdą na Unicode, to poprawi, ale na razie unikodujemy tylko fora, więc glosariusz pozostaje bez zmian. Myślę, że jak technologia przejścia na nowy sposób kodowania zostanie przetestowana na forach, to następnym etapem będą i kudosy, ale to dopiero przed nami. Pozdrawiam, Magda | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Cidaemon Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |