Arbitraż - program Narodowych Funduszy Inwestycyjnych
Thread poster: bartek
bartek
bartek  Identity Verified
Local time: 00:07
English to Polish
+ ...
Jun 22, 2006

Niniejszym uprzejmie prosze o zmianę wpisu do glosariusza odpowiedzi na powyższe hasło, znajdujące się pod http://www.proz.com/kudoz/1410825

Prośbę uzasadniam tym, że pytanie dotyczy czegoś, co miało i ma taką właśnię nazwę, jak w tytule. Natomiast pytajaca lub odpowiadający wpisał cos, co znajduje się w "body" pytania i nie ma kompletnie nic wspólnego z pytaniem. Mało t
... See more
Niniejszym uprzejmie prosze o zmianę wpisu do glosariusza odpowiedzi na powyższe hasło, znajdujące się pod http://www.proz.com/kudoz/1410825

Prośbę uzasadniam tym, że pytanie dotyczy czegoś, co miało i ma taką właśnię nazwę, jak w tytule. Natomiast pytajaca lub odpowiadający wpisał cos, co znajduje się w "body" pytania i nie ma kompletnie nic wspólnego z pytaniem. Mało tego, odpowiedź jest częściowo nieprawidłowa, gdyż wynika z niej, że chodzi o działania jednego funduszu.
Proponuję wpisanie odpowiedzi podanej przeze mnie lub sugerowanej w dopisku przez pidzeja "program of NFIs".

Z pozdrowieniami
Teresa
Collapse


 
Adam Lankamer
Adam Lankamer  Identity Verified
Poland
Local time: 00:07
Member (2005)
English to Polish
+ ...
Popieram przedpiścę ;-) Jun 22, 2006

... w całej rozciągłości

Adam


 
leff
leff  Identity Verified
Local time: 00:07
English to Polish
+ ...
In memoriam
Zmieniłem Jun 23, 2006

Skoro sama Askerka też uznała wpis za błędny, to nie ma co deliberować.

pozdrawiam
Leszek


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Arbitraż - program Narodowych Funduszy Inwestycyjnych






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »