Pages in topic:   [1 2 3] >
Off topic: nasi milusińscy
Thread poster: Monika Rozwarzewska
Monika Rozwarzewska
Monika Rozwarzewska  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 14:48
Member (2006)
English to Polish
+ ...
Jul 19, 2007

Scenka z życia tłumacza. 8-letnie dziecko przychodzi do mamy ze skarbonką w dłoni i mówi: mamo, w mojej grze są dwa zdania po angielsku. Jeśli mi je przetłumaczysz, dam ci 10 zł.

 
Piotr Rypalski
Piotr Rypalski  Identity Verified
Poland
Local time: 15:48
English to Polish
+ ...
I bardzo dobrze... Jul 19, 2007

Dziecko od początku powinno się nauczyć, że za nasze usługi trzeba płacić, a nie wycyganiać je po 2-3 zdania, jak niektórzy nieuczciwi klienci!

10 zł za 2 zdania - niezła stawka swoją drogą, pod warunkiem, że każde nie zajmuje całego akapitu

pozdrawiam,
Piotr


 
Marcelina Haftka
Marcelina Haftka  Identity Verified
Poland
Local time: 15:48
English to Polish
+ ...
Re: nasi milusińscy Jul 19, 2007

Monika Rozwarzewska wrote:

Scenka z życia tłumacza. 8-letnie dziecko przychodzi do mamy ze skarbonką w dłoni i mówi: mamo, w mojej grze są dwa zdania po angielsku. Jeśli mi je przetłumaczysz, dam ci 10 zł.


Mało nie oplułam komputera!
Z drugiej strony, pomyśl - to fajny sposób na zaoszczędzenie na kieszonkowym!


 
Yoanna
Yoanna  Identity Verified
United States
Local time: 08:48
English to Polish
+ ...
I tak dobrze Jul 19, 2007

ze wie co mama robi.

Moj pieciolatek pytany o prace taty:
-Tata naprawia auta.

O prace mamy:
-Yyy... no pracuje na komputerze.


 
Joanna Borowska
Joanna Borowska  Identity Verified
Poland
Local time: 15:48
English to Polish
:o) Jul 19, 2007

Ależ mnie tą historyjką rozczuliłaś! Ale dałaś jej chyba jakąś zniżkę, co?

 
Andrzej Lejman
Andrzej Lejman  Identity Verified
Poland
Local time: 15:48
Member (2004)
German to Polish
+ ...
Zniżka była Jul 19, 2007

Joanna Borowska wrote:

Ależ mnie tą historyjką rozczuliłaś! Ale dałaś jej chyba jakąś zniżkę, co?


Monika nie zażądała minimum fee

A mój wnuk, pytany co robi, gdy siedział przy swoim laptopie, odpowiadał kiedyś "faktury wystawiam" (tata tłumaczy, a mama wystawia faktury)

Pozdrawiam


Andrzej


 
Monika Rozwarzewska
Monika Rozwarzewska  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 14:48
Member (2006)
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
gorzej Jul 19, 2007

Joanna Borowska wrote:

Ależ mnie tą historyjką rozczuliłaś! Ale dałaś jej chyba jakąś zniżkę, co?


Ano nie, bo powiedziałam mu, że tym razem w ramach promocji zrobię tłumaczenie za darmo...


 
Monika Rozwarzewska
Monika Rozwarzewska  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 14:48
Member (2006)
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
zawody Jul 19, 2007

Yoanna wrote:

ze wie co mama robi.

Moj pieciolatek pytany o prace taty:
-Tata naprawia auta.

O prace mamy:
-Yyy... no pracuje na komputerze.


To jeszcze jedna historyjka z życia mojego syna. Miał wtedy niecałe 7 lat. Spytany, kim chce być w przyszłości, wcale nie powiedział, że tłumaczem, tylko, że jeszcze nie zdecydował: chiropterologiem czy entomologiem...


 
Joanna Łuczka
Joanna Łuczka  Identity Verified
Poland
Local time: 15:48
German to Polish
+ ...
Dzieci cd. :-) Jul 19, 2007

Rozmawiałam kilka dni temu przez telefon z niemieckim klientem, czemu z uwagą przysluchiwał się mój 5-letni Adaś. Gdy skończyłam pyta nieśmiało:
- Mamusiu, a dlacego ty casami tak dziwnie mówis?
Tłumaczę mu na to, że rozmawiałam po niemiecku. On na to z błaganiem w oczach:
- A pokazes mi kiedyś takiego ZYWEGO Niemca?


 
Yoanna
Yoanna  Identity Verified
United States
Local time: 08:48
English to Polish
+ ...
hehehe Jul 19, 2007

Moj tlumaczem na szczescie byc nie chce, tylko pediatra.

Z zywym Niemcem super, my ciagle w domu mieszamy jezyki a jak mowie po polsku lub niemiecku, moje dziecko wola: Stop speaking Spanish!


 
Iwona Szymaniak
Iwona Szymaniak  Identity Verified
Poland
Local time: 15:48
Member
English to Polish
+ ...
SITE LOCALIZER
I pokazes mu? Jul 19, 2007

Joanna Łuczka wrote:
- A pokazes mi kiedyś takiego ZYWEGO Niemca?


O, zgrozo.

Iwonka

[Zmieniono 2007-07-19 12:14]


 
Joanna Łuczka
Joanna Łuczka  Identity Verified
Poland
Local time: 15:48
German to Polish
+ ...
No teraz to juz muse :-) Jul 19, 2007

SzIwonka wrote:

Joanna Łuczka wrote:
- A pokazes mi kiedyś takiego ZYWEGO Niemca?


O, zgrozo.

Iwonka

[Zmieniono 2007-07-19 12:14]


 
Monika Rozwarzewska
Monika Rozwarzewska  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 14:48
Member (2006)
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
materialista Jul 19, 2007

Joanna Łuczka wrote:


- A pokazes mi kiedyś takiego ZYWEGO Niemca?


niestety moje dziecko jest wyraźnie bardziej materialistycznie nastawione. Żywych Amerykanów już widział, więc go nie ciekawią. Ale gdy kiedyś przy nim powiedziałam, że za jakąś-tam robotę biuro zapłaci mi x euro, zrobił oczka jak kot ze "Shreka" i powiedział: "proszę cię, pokaż mi jak wygląda euro!"

[Edited at 2007-07-19 16:49]


 
Iwona Szymaniak
Iwona Szymaniak  Identity Verified
Poland
Local time: 15:48
Member
English to Polish
+ ...
SITE LOCALIZER
Też go interesują ŻYWE Jul 19, 2007

Monika Rozwarzewska wrote:

niestety moje dziecko jest wyraźnie bardziej materialistycznie nastawione. Żywych Amerykanów już widział, więc go nie ciekawią. Ale gdy kiedyś przy nim powiedziałam, że za jakąś-tam robotę biuro zapłaci mi x euro, zrobił oczka jak kot ze "Shreka" i powiedział: "proszę cię, pokaż mi jak wygląda euro!"

[Edited at 2007-07-19 16:49]


pieniądze. I już...

Iwonka


 
Elzbieta Pulawska
Elzbieta Pulawska  Identity Verified
Local time: 15:48
English to Polish
+ ...
Historyjka, ale autentyczna Jul 20, 2007

Opowiadana przez moja kolezanke, przysiegla tlumaczke.
Kiedy w ktorejs tam klasie szkoly podstawowej Pani Nauczycielka zadala pytanie, czym zajmuja sie twoi rodzice, dzieci odpowiadaly standardowo: tatus pracuje w fabryce, mamusia pracuje w biurze, tatus jest inzynierem, mamusia krawcowa.
Rezolutny synek owej kolezanki stwierdzil: Ja tam dokladnie nie wiem, co robi moja mamusia, ale jak przychodza panowie to zamyka sie z nimi w pokoju, a kiedy wychodza, to zostawiaja pieniadze (wtedy
... See more
Opowiadana przez moja kolezanke, przysiegla tlumaczke.
Kiedy w ktorejs tam klasie szkoly podstawowej Pani Nauczycielka zadala pytanie, czym zajmuja sie twoi rodzice, dzieci odpowiadaly standardowo: tatus pracuje w fabryce, mamusia pracuje w biurze, tatus jest inzynierem, mamusia krawcowa.
Rezolutny synek owej kolezanki stwierdzil: Ja tam dokladnie nie wiem, co robi moja mamusia, ale jak przychodza panowie to zamyka sie z nimi w pokoju, a kiedy wychodza, to zostawiaja pieniadze (wtedy nie mowilo sie jeszcze pieniazki) na biurku.
Wyobrazacie sobie oczy Pani Nauczycielki i konfuzje kolezanki, kiedy na zebraniu rodzicielskim zapytano ja o profesje.
Collapse


 
Pages in topic:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

nasi milusińscy






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »