Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Luciana Roppa
Specialized in Financial/Telecomm Fields

Local time: 12:27 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Economics
Finance (general)Law (general)
Telecom(munications)Games / Video Games / Gaming / Casino
Engineering (general)Tourism & Travel
Environment & EcologyComputers: Software
Rates
English to Portuguese - Rates: 0.05 - 0.15 USD per word / 25 - 45 USD per hour
Portuguese to English - Rates: 0.05 - 0.15 USD per word / 25 - 45 USD per hour

Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Luciana Roppa
Translation education Bachelor's degree - Instituto Brasil-Estados Unidos
Experience Years of experience: 28. Registered at ProZ.com: Feb 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Portuguese to English (Michigan University)
English to Portuguese (Brazilian Gov't)
English to Portuguese (Brazilian Gov't)
English to Portuguese (Brazilian Gov't)
Memberships ABRATES
Software Adobe Acrobat, AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, SDLX
CV/Resume English (PDF)
Bio

Translated for the Central Bank of Brazil for 15 years. The translations include the Frequently Asked Questions Series Banco Central do Brasil (Publications), the Monetary Policy Committee Minutes and Presentations for the Board.

Worked as Technical Translator in the Electronic Warfare Integrated Center Brasília from 1997 to 2002, translating Tadiran Systems Manuals (antennas and satellites).

Some agencies I worked with are Transperfect Translations, Certified Translations and Mc Lehm. 

Education – Post-graduate and Undergraduate Courses

·      
2004. MBA Course in Finance and Capital Markets – Cândido
Mendes University – Brasília - Brazil

·      
1999. Undergraduate Degree in Economics – Federal
University of Rio de Janeiro, RJ - Brazil

 

Education - Extension Courses (several courses in English translation and teaching and in the Business/Economics areas)

·      
2021. Online Seminar Uso de Encuestas por los
Bancos Centrales
– CEMLA;

·      
2020. Online Course Compilation Basics for Macroeconomic
Statistics – IMF Institute;

·      
2019. Course Price Statistics, IMF Institute in
Brasília - Cecab, Brasília-DF – Brazil;

·  2019. Online Course Unlocking Investment and Finance
in Emerging Markets and Developing Economies (EMDEs), World Bank;

·    2018. Workshop Sample Surveys in Central Banking –
Banca d’Italia, Rome – Italy (in charge of presentation);

·    2017. Course Programación y Politica Financiera con
Meta – IMF Institute, Washington, D.C. – United States of America;

·      
2015. Online Course Macroeconomic Forecasting, IMF
Institute;

·      
2015. Course Monetary Theory and Policy – Gerzensee Institute,
Switzerland;

·     2014. Course Macroeconomic Diagnosis , IMF Institute
in Brasília - Cecab, Brasília-DF – Brazil;

·    2014. Economic Modelling and Forecasting, Bank of
England – Cecab, Brasília – DF – Brazil;

·      
2014. Seminar Implementing Monetary Policy – Deutsche
Bundesbank, Germany;

·      
2014. Online Course Debt Sustainability Analysis – IMF
Institute;

·     2011. Course US Monetary Policy Implementation –
Federal Reserve Bank of New York - United States of America;

·     2004. Financial Programming and Policies Course, IMF
Institute, Washington, D.C. – United States of America;

·       2003. Financial Programming and Policies Course (in
Spanish), IMF Institute – Brasilia, DF – Brazil.

·      
2001. Simultaneous and Consecutive Course in Globo
Translations – Brasilia, DF – Brazil.

·  2002. Government Management and Public Policies
Specialization Course Public Administration National School (ENAP), Brasilia,
DF - Brazil

·      
2001. Creative Training Course ENAP - Brasilia, DF
Brazil

·      
2000. Simultaneous and Consecutive Interpretation Course
(in English) Globo Translation Company Brasilia, DF Brazil

·   2000. Seminar Idiom and Sovereign Our Language, Our
Country, House of Representatives, Brasília, DF - Brazil

·      
1999. Didactics for Teachers Course ENAP - Brasilia,
DF Brazil

·      
1998. University Degree in Economics Federal
University of Rio de Janeiro, RJ - Brazil

·      
1996. Teaching Training Course Brazil-United States
Institute Rio de Janeiro, RJ Brazil

·   1995. Teaching Ability in English Santa Úrsula
University Rio de Janeiro, RJ - Brazil Postgraduate Education

·    1995. Lectures on Current Trends in the Study and
Teaching of English (Lesser Known Differences Between British English and
American English), Rio de Janeiro State University, Rio de Janeiro, RJ Brazil

·      
1995. Seminar Teaching English in Large Classes It can
work, Rio Othon Palace Hotel, Rio de Janeiro, RJ Brazil

·      
1995. The Rio TEFL Days, Gloria Hotel, Rio de Janeiro,
RJ Brazil

·      
1994. XIV Foreign Trade National Meeting, Gloria
Hotel, Rio de Janeiro, RJ Brazil

·   1994. Lectures on Current Trends in the Study and
Teaching of English (Changing Approaches to Errors in Language Teaching), Rio
de Janeiro State University, Rio de Janeiro, RJ Brazil

·      
1993. Michigan Certificate of Proficiency in English

·     1993. November 1993 Cambridge Seminar for Teachers of
English, Brazil-United States Institute Rio de Janeiro, RJ Brazil

 Software

Microsoft Office, Eviews and PowerPoint.

Certifications

·      
PMI (Project Management Institution) PMP (Project
Manager Professional) – 2011, renewed until 2023.

·      
Professional registration at Regional Council of Economics
– 2001.

·      
Michigan Certificate of Proficiency in English - 1993.

Languages

·      
Portuguese – native;

·      
English – fluent;

·      
Spanish – intermediate level;

·      
French – basic level.


Conference access

·      
Zoom

·      
Teams

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 84
PRO-level pts: 76


Top languages (PRO)
English to Portuguese48
Portuguese to English28
Top general fields (PRO)
Bus/Financial28
Other16
Marketing12
Tech/Engineering8
Science4
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Finance (general)16
Other12
Human Resources8
Economics8
Poetry & Literature4
Management4
Marketing / Market Research4
Pts in 5 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
English to Portuguese1
Specialty fields
Economics1
Other fields
Keywords: Fast, dynamic, interested, Economics, financial markets, Administration, Accounting, financial, investment.


Profile last updated
Sep 19, 2023



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs