Członek od Sep '11

Języki robocze:
angielski > polski
polski > angielski

Availability today:

January 2021

Marzena Fryc-Gibson
English-Polish translator & interpreter

Czas lokalny: 08:41 EST (GMT-5)

Język ojczysty: polski Native in polski
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
What Marzena Fryc-Gibson is working on
Nov 3, 2020 (posted via  I am translating a hang gliding article about the pilot's close encounter with a bald eagle. ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

  Display standardized information
I am native in Polish. I hold MA degree in English language and literature from the University of Silesia in Poland. I have always been fascinated by language differences between Polish and English and both of my university theses were Polish-English comparative studies. As a student I traveled numerous times to England and Scotland where my adventure with translation and interpretation first started. For six years I worked as a private English language tutor in Poland and during my graduate studies as a full time English language teacher both in Jan Kiepura Elementary School Nr 46 in Sosnowiec as well as the “Lifelong Learning Center“- CKU in Mysłowice. During my teaching career at Jan Kiepura Elementary School, I also worked as the school principal’s personal interpreter. In 2000 I participated in the conference of European School Clubs organized in Budapest, Hungary, working as an interpreter and translator. For two years during my graduate studies, I also held a part-time position at the British Council in Katowice, supporting both Polish and British supervising examiners during Cambridge ESOL examinations.

After graduating from the university, I moved to the USA. I continued my teaching career at an English language school in Chicago, the English Center. In the meantime, I studied Business English and Computerized Office Support at BIR Training Center in Chicago. In 2005 I joined a team of freelance translators and interpreters at Cross-Cultural Interpreting Services, a social enterprise of Heartland Alliance for Human Needs & Human Rights in Chicago. I completed a translation course “Bridging the Gap: basic training for Medical Interpreters” and pursued my career as an interpreter and translator. Currently, I reside in northern Michigan, where every day contact with native English speakers allows me to practice and improve the art of translation. I also provide OPI interpretation services in the USA. During my career I have developed strong organizational skills and attention to detail. My international work experience helped me acquire excellent communication skills as well as intercultural sensitivity. I am able to work efficiently both independently and in a team. My extensive research allows me to approach each project with professionalism and respect. I am very flexible and punctual, able to work under constant deadline pressure.

I translate the following fields:

Computers (general), Engineering (general), Business Correspondence, Legal Documents,
Medical (general), Manufacturing
Marketing / Market Research, Advertising / Public Relations
IT (Information Technology), General / Conversation / Greetings / Letters
Tourism & Travel, Cinema, Film, TV, Drama
Sports / Fitness / Recreation, Games / Video Games / Gaming / Casino
Cosmetics, Beauty, Cooking / Culinary
Biology (-tech,-chem,micro-), Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Since I learn with every new project and constantly seek to expand my expertise, I am willing to undertake any specialised translations.

Beyond translation, my other passions are: yoga, gardening and hiking.

Please feel free to contact me any time for an estimate via Proz email.

I feel confident that you will be fully satisfied with my services which are of best quality!
Słowa kluczowe: English-Polish translator, Polish-English translator, business, legal, computers, correspondence, trade, healthcare, health insurance, medical, marketing / market research, advertising / public relations, manufacturing, general / conversation / greetings / letters/ tourism & travel, cinema, film, TV, drama, sports / fitness / recreation games / video games / gaming, cosmetics, beauty, cooking / culinary, certificates, diplomas, licenses, CVs, Michigan translator, USA, Polish translation in the USA, Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS, Polish interpreter, Polish over the phone interpreter in the USA

Ostatnia aktualizacja profilu
Dec 16, 2020

More translators and interpreters: angielski > polski - polski > angielski   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search