Języki robocze:
angielski > polski

Marek Łabuda
Technical translations by engineer

Poznan, Polska
Czas lokalny: 21:16 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: polski Native in polski
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
  Display standardized information
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Editing/proofreading, Software localization
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Inżynieria (ogólne)Telekomunikacja
MetrologiaElektronika
Automatyka i robotykaKomputery (ogólne)
Komputery: sprzętKomputery: oprogramowanie
IT (technologia informacyjna)Medycyna: przyrządy

KudoZ (PRO) Punkty PRO: 118, Odpowiedzi na pytania 48
Portfolio Przykładowe tłumaczenia: 1
angielski > polski: Fluke introduces new digital multimeter accessories
General field: Technika/inżynieria
Detailed field: Metrologia
Tekst źródłowy - angielski
Fluke introduces new digital multimeter accessories

Fluke Europe B.V., the European Sales and Service organisation of the Fluke Corporation, a world leader in compact, professional electronic test tools, has added two new probes and two test lead sets to its popular family of digital multimeter test tool accessories.

“These new Fluke accessories provide greater utility of the test tools where high accuracy, durability, and reliability are issues for electronics and electrical applications,” says Jan Snijders, European product manager for Fluke accessories. “Not only are these accessories designed for Fluke-brand tools, but they are also compatible and offer world-class quality for a number of other brands of DMMs and test tools, as well.”

The Fluke i2000flex Current Probe is a flexible, ac current probe recommended for current measurement on large and difficult-to-reach conductors. This specialty probe is accurate up to a maximum current measurement rating of 2000A ac. It has two switchable ranges, 200A and 2000A. The output signal of the i2000flex is 10 mV/A in the 200A range, and 1 mV/A in the 2000A range. The i2000flex includes a BNC connector, making it suitable for use with any oscilloscope, power analyzer or Scopemeter test tool having a compatible BNC input connector. A BNC-to-banana plug adapter is included for use with DMMs.
The i2000flex meets CAT III 600V safety requirements.

The Basic TL80 electronic test lead kit consists of two test leads (one red, one black) that are a handy one meter in length, each with a safety shrouded, right angle banana connector on one end and a stainless steel test probe on the other end. Rated up to 10A, these silicone-insulated leads are more flexible than standard test leads.

The kit also includes two each (one red, one black), insulated probe tip extenders rated up to 3A and insulated alligator clips rated up to 5A. The basic kit is compatible with Fluke and other multimeters that accept safety-shrouded, standard-diameter-banana connectors. It also comes complete with a soft vinyl case with zipper for convenient storage.

The Deluxe TL81 electronic test lead kit consists of all the items in the Basic TL80 kit (except for the vinyl case) plus two (one red and one black) modular test leads, each with a safety shrouded, right angle banana connector on one end and a straight banana connector on the other end, rated up to 10A. Additional components include (two each: one red, one black): a modular hook-style clip test lead with banana connector; pinch-style clip test lead with banana connector; slide-on IC probe tip adapter, rated up to 3A; test lead couplers; along with two bare spade lugs with banana connectors, rated up to 10A. Silicone insulated test leads provide superior flexiblilty.
The Deluxe TL81 kit is safety-rated at CAT III 300V comes in a nylon quadfold pouch.
Tłumaczenie pisemne - polski
Fluke przedstawia nowe wyposażenie do multimetrów cyfrowych

Fluke Europe B.V., europejski przedstawiciel handlowy i serwisowy korporacji Fluke - światowego lidera w dziedzinie profesjonalnych elektronicznych przyrządów pomiarowych - wprowadził do swojej oferty dwie nowe sondy i dwa zestawy przewodów pomiarowych przeznaczone do współpracy z popularną rodziną multimetrów cyfrowych Fluke’a.

„Te nowe akcesoria rozszerzają możliwości mierników w zastosowaniach, gdzie istotna jest duża dokładność, wytrzymałość i niezawodność,” mówi Jan Snijders, dyrektor europejskiego działu akcesoriów Fluke’a. „Nasze akcesoria są przeznaczone nie tylko do współpracy z przyrządami Fluke’a, lecz są również kompatybilne z wieloma multimetrami i miernikami innych firm, zachowując przy tym bardzo wysoką jakość działania.”

Sonda prądowa i2000flex

Jest to elastyczna sonda do pomiaru prądu przemiennego, zalecana do pomiarów w dużych i trudno dostępnych przewodach. Sonda mierzy dokładnie prądy przemienne do 2000 A. Posiada dwa przełączane zakresy: 200 A i 2000 A. Sygnał wyjściowy sondy wynosi 10 mV/A na zakresie 200 A oraz 1 mV/A na zakresie 2000 A. Sonda wyposażona jest w złącze BNC umożliwiające podłączenie do oscyloskopu, analizatora mocy lub skopometru. Na wyposażeniu znajduje się ponadto adapter BNC/wtyczka bananowa umożliwiający podłączenie sondy do multimetru.
Sonda i2000flex spełnia wymogi bezpieczeństwa kategorii III 600 V.

Basic TL80

Jest to zestaw dwóch elektronicznych przewodów pomiarowych (czerwony i czarny) o długości 1 m, zakończonych z jednej strony prostopadłym złączem bananowym oraz stalową końcówką pomiarową z drugiej strony. Izolacja silikonowa sprawia, że przewody TL80 są bardziej elastyczne niż standardowe przewody pomiarowe. Prąd znamionowy przewodów wynosi 10 A.

Zestaw zawiera ponadto dwa izolowane przedłużacze końcówek pomiarowych o prądzie znamionowym 3 A oraz izolowane zaciski krokodylkowe o prądzie znamionowym 5 A. Zestaw przewodów jest kompatybilny z multimetrami Fluke’a i miernikami innych firm posiadającymi standardowe izolowane złącza bananowe. Przewody mieszczą się w miękkiej torbie winylowej zamykanej na zamek błyskawiczny.

Deluxe TL81

W skład zestawu elektronicznych przewodów pomiarowych Deluxe TL81 wchodzą wszystkie elementy zestawu Basic TL80 (oprócz winylowej torby), a ponadto dwa modułowe przewody pomiarowe, każdy zakończony izolowanym prostokątnym złączem bananowym z jednej strony i prostym złączem bananowym z drugiej strony. Prąd znamionowy przewodów wynosi 10 A. Ponadto w skład zestawu wchodzą: dwa (czerwony i czarny) przewody modułowe ze złączem bananowym i końcówką haczykową zaciskową; przewód ze złączem bananowym i końcówką zaciskową; adapter końcówki sondy do pomiaru układów scalonych (do 3 A); sprzęgacz przewodów pomiarowych; dwie nieizolowane końcówki widełkowe płaskie ze złączami bananowymi (prąd znamionowy 10 A). Przewody pomiarowe z izolacją silikonową zapewniają znakomitą elastyczność.
Zestaw DeluxeTL81 przeznaczony jest do pomiarów w instalacjach kategorii III, 300 V. Dostarczany jest w nylonowej torbie.


Glosariusze my KudoZ glossary
Wykształcenie Bachelor's degree - Adam Mickiewicz University, Poznan
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 27. Zarejestrowany od: Jun 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji angielski > polski (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza, verified)
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Adobe Acrobat, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multicorpora, OmegaT, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume CV available upon request
Praktyki zawodowe Marek Łabuda popiera ProZ.com's Zasady postępowania (v1.1).
Bio
• full-time freelance translator with over 20 years of translation experience
• electrical/electronics engineer (MSc)
• graduate of English teachers' training college (BA)
• editor of bilingual dictionaries (PONS)
• strong computer skills
• good knowledge of CAT tools

I am a native speaker of Polish working full-time as a technical freelance translator since 1995. I work for international and domestic translation agencies, as well as for direct customers.

I am a graduate of the Faculty of Electrical Engineering of Poznan University of Technology, therefore as a translator I specialize in areas such as: electronics, electrical engineering, power engineering, telecommunications, information technology (IT), computer technology and hardware, as well as industrial equipment and medical devices. I have also translated documents from many other technical fields.

Apart from rich engineering experience, I have also strong linguistic background: I graduated from teachers' training college of English and for many years I have been working for publishing houses (e.g. as an editor of PONS bilingual dictionaries for LektorKlett Publishing House, Poznan).
Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.

Suma punktów: 118
(Wszystkie punkty w kategorii PRO)


Język (PRO)
angielski > polski118
Wiodące dziedziny ogólne (PRO)
Technika/inżynieria86
Medycyna16
Inne12
Marketing4
Wiodące dziedziny szczegółowe (PRO)
Inżynieria przemysłowa20
Medycyna: przyrządy16
Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna15
Elektronika12
IT (technologia informacyjna)12
Mechanika/inżynieria mechaniczna8
Sport/fitness/rekreacja8
Punkty w 6 innych dziedzinach >

Zobacz wszystkie punkty >
Słowa kluczowe: English to Polish translator, technical translation, electronics/electrical engineer, user manual, metrology, measuring equipment, measurement techniques, medical devices, industrial X-ray, computers, technology, software, localization, editor, dictionaries


Ostatnia aktualizacja profilu
Apr 16



More translators and interpreters: angielski > polski   More language pairs