Working languages:
French to Italian
English to Italian
Greek to French

Metagrafi
Translations to Italian

Italy
Local time: 10:22 CEST (GMT+2)

Native in: Italian 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


 Your feedback
User message
Translations to Italian
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing)
Expertise
Specializes in:
Electronics / Elect EngConstruction / Civil Engineering
Education / PedagogyLinguistics
Law (general)Poetry & Literature
Tourism & TravelMedical (general)
Internet, e-CommerceComputers: Software

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 152, Questions answered: 124, Questions asked: 73
Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 4
English to Italian: Address book - Rubrica
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Electronics / Elect Eng
Source text - English
Displays the address data in the currently opened address book residing on the local computer.
Click either XXX or YYY on the column heading row to sort the data by name or phone number.
Click again to change the order of display.
When text is entered in the Search text box, items that contains the text entered will be displayed in this list.
If none is entered, all addresses in the currently opened address book will be displayed.
Translation - Italian
Visualizza le informazioni degli indirizzi nella rubrica degli indirizzi attualmente aperta che si trova sul computer locale.
Cliccare su XXX o su YYY nella colonna della fila principale al fine di estrapolare le informazioni per nome o per indirizzo.
Cliccare nuovamente per variare l'ordine di visualizzazione.
Quando viene inserito il testo nella finestra di Ricerca testo, gli elementi contenenti il testo inserito verranno visualizzati nell'elenco.
Se non viene inserito nessun testo, verranno visualizzati tutti gli indirizzi della rubrica indirizzi attualmente aperta.
French to Italian: Mise en service - Attivazione
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Mechanics / Mech Engineering
Source text - French
MISE EN SERVICE
Raccordement unique par prise (fournie avec équipement)
Préambule
Vérifier que la tension indiquée sur le câble d’alimentation correspond à celle du réseau.
Mettre le sectionneur principal sous tension

NETTOYAGE
AVANT TOUTE OPERATION DE NETTOYAGE OU DE MAINTENANCE - DECONNECTER LA MACHINE DU RESEAU ELECTRIQUE
Consignation : avant toutes interventions sur la machine, et afin d'éviter tous risques corporels, il est indispensable de couper toutes les énergies et d’interdire la remise en route.
Translation - Italian
ATTIVAZIONE
Raccordo fatto unicamente con presa (fornita con l'attrezzatura)
Operazioni preliminari
Verificare che la tensione indicata sul cavo di alimentazione corrisponda a quella della rete elettrica.
Mettere l'interruttore principale sotto tensione

PULITURA
PRIMA DI OGNI OPERAZIONE DI PULITURA O DI MANUTENZIONE - SCOLLEGARE LA MACCHINA DALLA RETE ELETRICA
Consegna: prima di ogni intervento sulla macchina, e al fine di evitare ogni rischio per le persone, è indispensabile scollegare tutte le fonti di energia e interdire la rimessa in funzionamento.
English to Italian: Solar cell
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Electronics / Elect Eng
Source text - English
A solar cell is basically a diode of large area. In a diode the passage of current, in the form of free charge carriers such as electrons, is impeded in one direction and facilitated in the other. This result is achieved by the presence of a fixed electric field in the diode, resulting from the fact that the diode is made with two semiconductors of different materials. Such an electric field will propel carriers of a given charge through it and repel carriers of the opposite charge.
A solar cell takes advantage of this phenomenon. The cell is made with different semiconductor layers to create a diodelike field fixed within the cell. This built-in electric field is positioned as closely as possible to the region where sunlight is absorbed in the device. Sunlight carries energy (about 1,000 watts per square meter of exposed surface). When solar photons strike a semiconductor in a solar cell, they may be reflected, go through or be absorbed. The photons that are absorbed are the ones of potential use.
Translation - Italian
Una cella fotovoltaica è sostanzialmente un diodo con una superficie ampia. In un diodo, il passaggio di corrente, sotto forma di cariche libere come ad es. elettroni, viene ostacolata in una direzione e facilitata nell’altra. Questo risultato viene conseguito grazie alla presenza di un campo elettrico fisso nel diodo, risultante dal fatto che il diodo viene fabbricato con due semiconduttori di materiale differente. Questo campo elettrico incentiverà il passaggio delle cariche attraverso di esso, e respingerà le cariche opposte.
Una cella fotovoltaica sfrutta questo fenomeno. La cella è fatta con diversi strati di semiconduttore, per creare un campo come quello di un diodo, fissato all’interno della cella. Questo campo elettrico costruito all’interno viene posizionato il più vicino possibile alla regione dove la luce del sole viene assorbita dal dispositivo. La luce solare trasporta energia (circa 1000 Watt per metro quadrato di superficie esposta). Quando i fotoni solari colpiscono un semiconduttore in una cella fotovoltaica, essi possono essere riflessi, passare attraverso o venire assorbiti. I fotoni che vengono assorbiti sono quelli che potenzialmente possono essere usati.
French to Italian: résiliation - rescissione
Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - French
Même si une Partie émet une notification de résiliation, ladite résiliation ne sera pas applicable si l’infraction est corrigée avant l’expiration du délai accordé dans la notification et si la Partie ayant émis la notification est informée à temps de cette correction.
Translation - Italian
Anche se una parte emette una notifica di rescissione, detta rescissione non sarà applicabile se l'infrazione viene corretta prima della scadenza del periodo accordato nella notifica e se la Parte che ha emesso la notifica viene informata in tempo di questa correzione.

Glossaries Electronics, Electronics2, Français-Italien, Glossary1
Translation education Other - University
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Sep 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Italian (University of Bari, verified)
Greek to Italian (University of Bari, verified)
Memberships N/A
Software Across, Microsoft Excel, Microsoft Word, Openoffice, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Forum posts 1 forum post
Professional practices Metagrafi endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Metagrafi - Translations to Italian
Keywords: Greek, English, French, Italian, electronics, computers, technology, software, literature, surveyor. See more.Greek, English, French, Italian, electronics, computers, technology, software, literature, surveyor, civil engineering, contracts, science, clothing, Ελληνικά, Ιταλικά, Αγγλικά, Γαλλικά, Ισπανικά, Αλβανικά, εταιρεία, καταστικό, συμβόλαιο, βεβαίωση σπουδών, διευθυντής, λύκειο, διεύθυνση, μαθήματα, contratto, società, statuto, geometra, elettronica, letteratura, poesia, traduzione dal greco all'italiano, traduzione dall'inglese all'italiano, traduzione dal francese all'italiano, μετάφραση από ελληνικά προς ιταλικά, transation from English to Italian, traduction du français à l'italien, CAT tools, Textiles, Clothing, water drainage, foul water, fork lift, concrete pump, construction plant, electrical system, impianto elettrico, muletto, cemento, calcestruzzo, malta, interruttore, industria, bricks, blocks, brique, coulis, ventilation, climatisation, resistor, resistenza, circuito integrato, integrated circuit, architecture, report, foundation, fondamenta, μισθωτής, shrubbery, rear, drainage, drain, entrance drive, pavior block, formwork, slipform, masonry mortars, binder, lime, filler, concrete structures, falsework, reinforcement, pouring, striking formwork, beams, slabs, stairs, walls, accomodation building, falling materials, mobile plant, scaffolds, platform hoists, rail mounted, static base, powerd barrows, rail mounted concrete pumps, laying brick and block, client, quantity surveyor, clerk of works, building contractor, suppliers, sub-contractor, borne pollutants, draughts, moisture, fans, heat reclaim, air filtration, humidification, heating, rusting, plaster, spatterdash, admixtures, exposure, fire hazard, schedule, structural appraisal, power grid, step-down transformer, cable, voltage, voltage decrease, generator, transmission network, meter, main switch, fused switch, wires, bulb, socket, plug, distribution board, earth wire, distribution line, action en justice, agrément, adjoint, acquittement, appel, association, audience, avocat, branche, caution, commission, débit, domaine, émission, émolument, filière, héritage, identité, judiciaire, juridique, licence, locataire, majorité, notaire, objet, partie, patrimonial, pécuniaire, quittance, rédaction, remise, sanction, statut, terme, tribunal, valeur, αντίκλητος, απάτη, αρμοδιότητα, δικαστήριο, δήλωση, διοίκηση, έγκλημα, ίδρυμα, σύμβαση, διαδρομή. See less.




Profile last updated
Sep 27, 2023



More translators and interpreters: French to Italian - English to Italian - Greek to French   More language pairs