Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Born in Poland and educated in Poland and Belgium, I hold a Master's degree in Linguistics (Translation Studies).
MAIN AREAS OF EXPERTISE
Technical Over 670,000 words of translated technical documentation including manuals, user guides, technical data sheets, test certificates, patent applications, etc.
Medicine Over 350,000 words of translated texts: clinical trials, instructions for use, medical reports, clinical protocols, pharmacological studies, instrument manuals, drug registration documentation, promotional publications, etc.
Law Over 340,000 words of translated legal documents such as insurance policies, co-operation agreements, contracts, notarial acts, mandate letters, EU documentation, applications, statements and legal acts issued by national authorities, etc.
IT Over 580,000 words of translated texts: hardware, software, multimedia, new technologies, website localization.
CV and scans of diplomas and recommendation letters can be provided on request.