Member since Nov '09

Working languages:
German to Ukrainian
English to Russian
English to Ukrainian
German to Russian
Polish to Russian

Yuri Lysenko
Professional Technical Translations

Ukraine
Local time: 13:55 EEST (GMT+3)

Native in: Russian Native in Russian, Ukrainian Native in Ukrainian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksConstruction / Civil Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)Engineering (general)
Petroleum Eng/SciManufacturing
Electronics / Elect EngMechanics / Mech Engineering
Automation & RoboticsMedical: Health Care


Rates
German to Ukrainian - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 20 - 25 EUR per hour
English to Russian - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 20 - 25 EUR per hour
English to Ukrainian - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 20 - 25 EUR per hour
German to Russian - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 20 - 25 EUR per hour
Polish to Russian - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 20 - 25 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 24, Questions answered: 11, Questions asked: 1
Blue Board entries made by this user  3 entries

Payment methods accepted Visa, Wire transfer, MasterCard
Portfolio Sample translations submitted: 5
English to Russian: Production Controller Manual
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Manufacturing
Source text - English
The ’SHIFT’’1’ function permits you call for all the minimum and maximum values together with the time moments at which they were reached. The minimum and maximum values are calculated from the moment of calling them in to 24 hours before.
Applying ’ENTER’ or ’↑’,’↓’ the minimum and maximum values can be run through. Pressing ’SHIFT’ again makes you leave the minimum/maximum survey.
Translation - Russian
Функция SHIFT ("ПЕРЕХОД") 1 позволяет вызывать все минимальные и максимальные значения вместе с указанием времени, когда они были достигнуты. Минимальные и максимальные значения рассчитываются с момента их вызова на протяжении 24 часов.
С помощью клавиш "ENTER" ("ВВОД") или "↑", "↓" можно просматривать минимальные и максимальные значения. После повторного нажатия клавиши SHIFT ("ПЕРЕХОД") происходит выход из режима просмотра минимальных и максимальных значений.
German to Ukrainian: Beschreibung einer Verbindung
General field: Science
Detailed field: Chemistry; Chem Sci/Eng
Source text - German
Es ist eine Gruppe, die ein Wasserstoff-Atom, eine C1-C4-AIkyl-Gruppe, die durch einen aus Halogenen, C1-C4-AIkoxy-Gruppen, C1-C4-Alkylthio-Gruppen und Cyano ausgewählten Substituenten substituiert sein kann, eine C2-C4-Alkenyl-Gruppe, eine C2-C4-Alklnyl-Gruppe, eine Pyridylmethyl-Gruppe, die durch Halogen und/oder Methyl substltuiert sein kann, eine Benzyl-Gruppe, die durch Halogen und/oder Methyl substituiert sein kann, eine Formyl-Gruppe, eine Alkylcarbonyl-Gruppe mit 1 bis 2-Kohlenstoff-Atomen in der Alkyl-Struktureinhelt, die durch Halogen substitulert sein kann, eine Phenylcarbonyl-Gruppe, die durch Halogen und/oder Methyl substituiert sein kann, eine Alkoxy-oder Alkylthiocarbonyi-Gruppe mit 1 bis 4-Kohlenstoff-Atomen in der AlkyI-Sfrukbreinheit, eine Phenoxycarbonyl-Gruppe, eine C1-C4-Alkysulfonyl-Gruppe, die durch Halogen substitulert sein kann, oder eine Phenylsulfonyl-Gruppe, die durch Melhyl substituiert sein kann, bezeichnet.
Translation - Ukrainian
Це група, що позначає атом водню, групу C1–C4-алкіл, яка може бути заміщена одним з галогенів, C1–C4-алоксигрупи, C1–C4–алкілтіогрупи та ціанові вибрані заміщувачі, групи C2–C4-алкеніл, групу C2–C4-алкініл, піредиметилову групу, яка може бути заміщена галогеном та/чи метилом, бензилову групу, яка може бути заміщена галогеном та/чи метилом, формілову групу, алкілкарбонілову групу з 1-2 атомами вуглецю в алкіловій структурній одиниці, яка може бути заміщена галогеном, фенілкарбонілову групу, яка може бути заміщена галогеном та/чи метилом, алокси- чи алкілтіокарбонілову групу з 1-4 атомами вуглецю в алкіловій структурній одиниці, феноксикарбонілову групу, C1–C4-алкілсульфонілову групу, яка може бути заміщена галогеном, чи фенілсульфонілову групу, яка може бути заміщена метилом.
German to Russian: Betriebsanleitung für Drehbohrgerät
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Construction / Civil Engineering
Source text - German
Für große Tiefen können die Mischköpfe BCM 5 und BCM 10 an einen Führungsrahmen angebaut werden. (Gesamthöhe 9 m). Die Einheit hängt an einem Seil. Der Führungsrahmen wird beim Mischen zur Stabilisierung ausgefahren (Bild rechts) und beim Ziehen des Gerätes zur Verminderung der Reibungswiderstände wieder eingefahren (Bild links). In x-Richtung wird die Einheit über Veränderung der Drehzahlen der Räder gesteuert. In y-Richtung kann der innere Rahmen relativ zum äußeren Rahmen geschwenkt werden.
Translation - Russian
Для работы на больших глубинах режущие и смешивающие головки BCM 5 и BCM 10 могут устанавливаться на нижнюю часть подвешенной на тросах рамы (общая высота 9 м). Для стабилизации установки, управляющие пластины на направляющей раме выдвигаются во время хода вниз (см. рис. справа) и втягиваются во время движения вверх (см. рис. слева). Для вертикального управления по оси "X" можно изменять относительную скорость вращения режущих колес. Для вертикального управления по оси "Y" можно выполнять наклон внутренней рамы по отношению к управляющим пластинам.
German to Ukrainian: Wissenschaftsartikel
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Printing & Publishing
Source text - German
Der Einsatz der verschiedenen Lasertypen zur Druckplattenbelichtung wird bestimmt durch den Spektralbereich des Laserlichts in Bezug auf die Lichtempfindlichkeit der Druckplatte, die Fokussierung, die Belichtungsgeschwingigkeit, den Energieverbrauch, die Lebensdauer, die Kosten der Anschaffung und Wartung sowie der Abstimmung auf das Belichtungsprinzip des StP Belichters. Leider ist es nur schwer möglich, zu allen genannten Punkten allgemeingültige Aussagen zu treffen.
Die Belichtungsgeschwindigkeit eines CtP-Systems wird vor allem bestimmt durch die Ausgabeauflösung und die Anzahl der Laserstrahlen, aber auch durch die Belichterbauweise (Belichtungsprinzip). Durch verschiedene optische Systeme läßt sich der vom eigentlichen Laser austretenden Strahl in mehrere Teilstrahlen aufzusplitten, um so die Belichtungsgeschwindigkeit zu erhöhen.
Translation - Ukrainian
Застосування різних типів лазерів для експонування друкарських форм визначається частиною спектру лазерного променя, до якої є чутливою друкарська форма, фокусуванням, тривалістю експонування, споживанням енергії, строком служби, витратами на придбання та на обслуговування, а також узгодженням принципу експонування обладнання для виготовлення друкарських форм за технологією комп’ютер – друкарська форма. Однак, на жаль, дуже важко знайти оптимальне рішення для кожного зі згаданих вище критеріїв.
Швидкість експонування обладнання для виготовлення друкарських форм за технологією комп’ютер – друкарська форма залежить перш за все від роздільної здатності, необхідної для конкретного видання та від кількості лазерних променів, а також від принципу експонування. За допомогою різних оптичних систем можливе розділення лазерного променя на частини, завдяки чому збільшується швидкість експонування.
English to Ukrainian: Home Theatre System User's Guide
General field: Other
Detailed field: Furniture / Household Appliances
Source text - English
HDMI: High-Defi nition Multimedia Interface (HDMI) is a high-speed digital interface that can transmit uncompressed high defi nition video and digital multi-channel audio. It delivers perfect picture and sound quality, completely free from noise. HDMI is
fully backward-compatible with DVI.
As required by the HDMI standard, connecting to HDMI or DVI products without HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) will result in no Video or Audio output.
Translation - Ukrainian
HDMI: Мультимедійний інтерфейс високої роздільної якості (HDMI) – це цифровий високошвидкісний інтерфейс, що може передавати не стиснене відео високої роздільної здатності та не стиснений цифровий багатоканальний звук. Він забезпечує ідеальну якість зображення і звуку, з абсолютною відсутністю шуму. Стандарт HDMI повністю сумісний з DVI.
За вимогами стандарту HDMI, підключення до пристроїв HDMI чи DVI без DHCP (засобів захисту вмісту цифрового сигналу широкої смуги) не даватиме виходу відео чи аудіо.

Experience Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: Nov 2009. Became a member: Nov 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, FrameMaker, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, STAR Transit, Trados Studio
Bio
My name is Yuri Lysenko; I have been working as a technical translator (from English/German/Polish into Russian/Ukrainian) since 2002. I run my own translation business as a private entrepreneur since 2008.

I have strong technical background and extensive experience in technical and scientific translations.

Besides, I am advanced user of SDL Trados, memoQ, Across, StarTransit, SDLX, MS Office, Autodesk AutoCad, Adobe Acrobat, Adobe SC (Illustrator, InDesign, Photoshop), Adobe Framemaker, Adobe Pagemaker, QuarkXpress, etc.

My specialization fields: Automotive / Cars & Trucks Mechanics / Mech Engineering Electronics / Elect Eng Manufacturing / Metallurgy / Casting / Petroleum / Engineering / Materials / Construction / Civil Engineering / Automation & Robotics / Biology / Agriculture / Mining & Minerals / Metrology / IT / Furniture / Household Appliances / Energy / Power Generation / Chemistry / Industrial
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 24
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Russian24
Top general field (PRO)
Tech/Engineering24
Top specific field (PRO)
Engineering (general)8
Automotive / Cars & Trucks4
Construction / Civil Engineering4
Energy / Power Generation4
Petroleum Eng/Sci4

See all points earned >
Keywords: ins Ukrainische, ins Russische, technische Übersetzung, Maschine Übersetzung, Gerät Übersetzung, Maschine Übersetzung Ukrainisch, Gerät Übersetzung Ukrainisch, Maschine Übersetzung Russisch, Gerät Übersetzung Russisch, Sicherheitsblatt übersetzen Russisch. See more.ins Ukrainische, ins Russische, technische Übersetzung, Maschine Übersetzung, Gerät Übersetzung, Maschine Übersetzung Ukrainisch, Gerät Übersetzung Ukrainisch, Maschine Übersetzung Russisch, Gerät Übersetzung Russisch, Sicherheitsblatt übersetzen Russisch, Sicherheitsblatt übersetzen Ukrainisch, Landmaschinen übersetzen Russisch, Landmaschinen übersetzen Ukrainisch, Deutsch Ukrainisch Übersetzung, Deutsch Russisch Übersetzung, technische Übersetzung Ukrainisch, technische Übersetzung Russisch, into Ukrainian, into Russian, technical translation, machine translation, appliance translation, safety sheet translation, agriculture translation, mining translation, construction translation, English Ukrainian technical translation, German Russian translation, German Russian technical translation, German Ukrainian technical translation, English Russian translation, English-Russian, English Russian technical translation, translation services, native Ukrainian, native Russian, Russian localization, Ukrainian localization, Russian translation services, Ukrainian translation services, desktop publishing, DTP, typesetting, German-Russian, German-Ukrainian, English-Russian, English-Ukrainian. See less.




Profile last updated
Feb 20