Working languages:
Indonesian to English
English to Indonesian
Malay to English

richsi1

Woodlands, Singapore, Singapore
Local time: 21:24 +08 (GMT+8)

Native in: Indonesian Native in Indonesian
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Project management
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelLaw: Taxation & Customs
Law: Patents, Trademarks, CopyrightLaw: Contract(s)
Law (general)General / Conversation / Greetings / Letters
EconomicsComputers: Software
Computers: HardwareComputers (general)
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Payment methods accepted Wire transfer, Check
Portfolio Sample translations submitted: 2
Indonesian to English: Financial Audit PT Aspex Kumbong
General field: Law/Patents
Detailed field: Law: Taxation & Customs
Source text - Indonesian
Menimbang : bahwa setelah dilakukan penelitian secarã seksarna terhadap Data Isian Akta Notaris Model II
dan dokumen pendukungnya serta salman Akta Nornor 04, tanggal 5 Januari 2009 yang dibuat
dan disampaikan oleh Notaris ILMIAWAN DEKRJT SUPATMO, SH. dan diterima pada
tanggal 17 Maret 2009, telah memenuhi syarat dan telah sesual dengan peraturan
perundang-undangan;
Translation - English
Consider : after a thorough study of Notarial Form Model II
and the supporting documents as well as copy of Document Number 04, dated 5 January 2009 made and presented by Notary Public ILMIAWAN DEKRIT SUPATMO, LLB, received on 17 March 2009, we declare it has satisfied the requirements in accordance with the prevailing laws and
English to Indonesian: OCBC Premier Bumper Issue
General field: Bus/Financial
Detailed field: Finance (general)
Source text - English
A BUMPY ROAD TO RECOVERY

Forecasts from various authorities have signalled a recovery story for 2010.

China’s economy is expected to grow by 8.8 per cent in 2010 and India’s by 6.5 per cent.

This is in comparison to the United States, which is forecast to grow by 2.1 per cent.

Hence, while recovery is likely to be the theme of 2010, the road ahead – especially in the next 6 to 9 months – will be a bumpy one.

For investors, the question is no longer whether they should stay in or out of the market, but how to invest in markets while minimising downside risk; and where you they should put invest their money into.
Translation - Indonesian
JALAN YANG TIDAK MULUS MENUJU PEMULIHAN

Menurut laporan terbaru PBB, pertumbuhan ekonomi terbesar di tahun 2010 akan terjadi di negara-negara berkembang, khususnya Asia.

Ekonomi RRC diharapkan akan mengalami pertumbuhan sebesar 8,8 persen dan India sebesar 6,5 persen di tahun 2010.

Pertumbuhan tersebut sangat jauh berbanding dengan Amerika Serikat, yang diperkirakan hanya sebesar 2,1 persen.

Oleh sebab itu, meskipun pemulihan menjadi tema utama tahun 2010, jalan ke depan – khususnya untuk 6 hingga 9 bulan mendatang – bukanlah merupakan jalan yang mulus.

Bagi para investor, pertanyaan bukanlah apakah mereka harus tetap tinggal atau menarik diri dari pasar, akan tetapi bagaimana mereka harus berinvestasi dengan saat yang sama menekan resiko; serta dimana mereka harus menanamkan uang mereka.

Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Jan 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume English (DOC)
Bio
Richard Daniel Siburian
823 Woodlands Street 82 #06-429
Singapore 730823
Tel.: 98429041
Email: [email protected]


Personal Particulars
Name : Richard Daniel Siburian
Place / Date of Birth : Indonesia, 13 February 1979
Nationality : Indonesian


Education History
1. St. Antonius I Primary School, Indonesia (1984 – 1990)
2. St. Thomas I Junior High School, Indonesia (1990 – 1993)
3. Immanuel Senior High School, Indonesia (1993 – 1996)
4. National University of Singapore, Singapore (1997 – 2000)


Skills
Language
Spoken and Written: English and Bahasa Indonesia / Malay.


Professional Experience
1. Freelance Translator for Asia-Link Translation Services (June 2000 – Present)
Responsibility:
a. Translating legal documents, certificates (birth, academic, etc) and business contracts from English to Bahasa Indonesia and vice-versa as well as from Malay to English. Clients: Drew & Napier, etc
b. Translating company financial and audit report. Client: Tesco Indomaritim

2. Freelance Translator for Peace Translation & Clipping Services Pte Ltd (August 2000 – Present)
a. Translating legal documents and certificates (birth, academic, etc) from English to Bahasa Indonesia and vice-versa.
b. Translating newspaper articles from Malay to English.

3. Freelance Translator for AsiaRain Translation Pte Ltd (Feb 2005 – Present)
a. Translating legal documents and certificates (birth, academic, etc) from English to Bahasa Indonesia and vice-versa. Clients: Rodyk & Davidson LLP.
b. Transcribe and translate audio / video recordings from English to Indonesian and vice-versa. Clients: Drew & Napier.

4. Freelance Translator for ACTC Translation Pte Ltd (Jan 2005 – Present)
a. Translating technical related documents (TV manual, printer manual and photocopier manual, financial statements) from Indonesian to English and vice-versa as well as from Malay to English. Clients: Dell, HP
b. Translating brochures for banks and Government Bodies. Clients: DBS Bank, Singapore Tourism Board


5. Language Surf Team (Jul 2007 – Present)
a. Translating technical related documents from English to Indonesian and vice-versa: Clients: Kodak.
b. Translating safety driving manual from English to Indonesian
c. Translating brochures, financial statement, bank form (account opening, terms & conditions) and flyers. Clients: UOB Bank, AMRO / RBS Bank, Starhub

6. Freelance Translator for Elite Translation Services (Dec 2007 – Present)
a. Translating bank form (Unit Trust opening, terms and conditions). Clients: DBS Bank
b. Translating financial audit report.
c. Translating legal documents.
Keywords: English, indonesian, Malay, translation


Profile last updated
Jan 19, 2010