Working languages:
German to Chinese
Chinese to German

winefire
Hoche Qualität der de-cn Übersetzung

Shang Hai, Shanghai, China
Local time: 19:03 CST (GMT+8)

Native in: Chinese (Variant: Simplified) Native in Chinese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksAutomation & Robotics
ManufacturingMechanics / Mech Engineering
Engineering: IndustrialElectronics / Elect Eng
IT (Information Technology)Biology (-tech,-chem,micro-)
Transport / Transportation / ShippingEnergy / Power Generation
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1, Questions asked: 1
Portfolio Sample translations submitted: 4
German to Chinese: Copyright
General field: Law/Patents
Detailed field: Law: Patents, Trademarks, Copyright
Source text - German
Impressum
Alle Rechte vorbehalten
Betriebsanleitung darf – auch auszugsweise – nur mit ausdrücklicher Genehmigung durch die XXXX GmbH nachgedruckt oder sonst wie vervielfältigt werden. Jede, von der XXXX GmbH nicht autorisierte Art der Vervielfältigung, Verbreitung oder Speicherung auf Datenträgern in jeglicher Form und Art stellt einen Verstoß gegen geltendes Urheberrecht dar und wird gerichtlich verfolgt.
Translation - Chinese
出版事项
保留所有权利
本操作说明书及其摘要,只有获得 XXX GmbH 公司的明确许可之后,方才允许进行再版或复制。未经 XXXX GmbH 公司授权,任何形式和方式的复制、传播或保存到数据载体,均视为侵犯版权,并追究法律责任。
German to Chinese: Betriebsanleitung
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Mechanics / Mech Engineering
Source text - German
Hinweise zur Betriebsanleitung
Die Betriebsanleitung muss am Einsatzort der Maschine zur Verfügung stehen. Im Sinne des Urheberrechts darf die Betriebsanleitung nicht ohne die ausdrückliche Genehmigung der XXXX GmbH ganz oder teilweise veröffentlicht, vervielfältigt oder an Dritte überlassen werden.
Haftung und Gewährleistung
Eine Haftung und Gewährleistung ist ausgeschlossen, wenn:
die Maschine nicht bestimmungsgemäß genutzt wird.
die Instruktionen der Betriebsanleitung nicht ausgeführt werden.
das Personal nicht anhand der Betriebsanleitung an der Maschine unterwiesen wird.
Arbeiten an oder mit der Maschine von anderem, als hier genanntem, unterwiesenem Personal durchgeführt werden.
Die Regeln zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz nicht eingehalten werden.
Translation - Chinese
操作说明书提示
本操作说明书必须在机床使用地提供使用。依据版权法,本操作说明书未经 XXXX GmbH 公司明确许可情况下,严禁进行完整或部分出版、复制或转交第三方使用。
责任和质保
责任和质保在下列情况下自动失效:
未按规定使用本机床。
未按照本操作说明书内的指示进行操作。
操作人员未按照本操作说明书在本机床上进行培训。
除了此处所述、接受过培训的人员之外,由其他人员在本机床上工作或使用本机床工作。
未遵守事故预防规定和环境保护规定。

German to Chinese: Travel
General field: Marketing
Detailed field: Tourism & Travel
Source text - German
In Bern trifft es sich gut: freundliche Menschen, mittelalterliche Innenstädte, farbige Wochenmärkte. Als Kontrast dazu topmoderne Kongressinfrastruktur, gut erschlossene Verkehrswege, unvergessliche Rahmen¬programme und professionelle Gastgeber. Das macht Bern und seine Umgebung zum idealen Austragungsort Ihres nächsten Anlasses.
Translation - Chinese
在这里,还可以领略到伯尔尼 (Bern) 的诸多美景:热情的人们、中世纪的内城、色彩斑斓的集市。同时,现代化的国会设施、完美翻新的交通网络、令人难忘的城市规划和彬彬有礼的东道主,则与此形成鲜明的对比。这也造就了举世闻名的伯尔尼 (Bern) 和它优美的环境,并成为各种盛会的理想举办地。
German to Chinese: Elektronik, Automatisiereung, Steuerung
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Automation & Robotics
Source text - German
Die elektrischen Signale, die an der Frontblende anliegen, müssen in jedem Rechenschritt gewandelt bzw. generiert und zum Echtzeit-Motor/Getriebemodell auf dem RTPC kommuniziert werden. Durch ein intelligentes Rechenmanagement kann die hohe Performance sichergestellt werden. Ein gutes Beispiel dafür ist die neue winkelsynchrone Signalvermessungskarte (AS1556). Diese versendet nur dann Signale, wenn es auch wirklich notwendig ist (z. B. bei Änderung des Signalpegels). Hierdurch wird der Datentransfer zwischen der Hardware und dem RTPC optimiert.
Translation - Chinese
前面板上的电子信号必须在每个计算步骤中进行转换或生成,并与 RTPC 上的实时电机/传动器模块进行通信。凭借智能化计算管理系统,能够确保高效的性能。对此,新型转角同步信号测量卡 (AS1556) 就是一个很好的例子。这种测量卡只有在确实需要时(例如:信号电平发生变化时),才会发送信号。以此优化硬件与 RTPC 之间的信号传输。

Translation education Bachelor's degree - Sichuan International Studies University
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Mar 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, FrameMaker, Frontpage, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Bio
Ich war in der chinesisch großen Übersetzungsunternehmen (EC-Innovation Inc.) als Lokalisierungs-Übersetzer und Korrektor berufstätig. Zur Zeit bin ich ein freibruflich deutschsprachiger Übersetzer, und Ich habe gut deutsche Sprachkenntnisse und zehn Jahren Erfahrungen im technischen Bereich, z.B. Automobil, Maschinenbau, Technik, Elektronik, Elektrik, Fertigung, Automatisiereung, Steuerung, Sicherung usw.

Heutzutage besteht ein stetig wachsender Bedarf an professionell chinesischen Lokalisierung, aus diesem Grund müssen vielfältig fachliche Lokalisierungssoftware (CAT) eingeleitet werden, z.B. Across5.7/6.0, Trandos2007/2011/2014, Passolo, Transit usw., um die verschiedene Anforderungen an der Übersetzungsprozesse erfüllt zu werden. Ich habe schon seit vielen Jahren die Verwendungserfahrungen für solche Softwaren gesammelt.

Hoche Qualität ist wichtige Grundlage für langfristige Zusammenarbeit. Das starke Verantwortungsgefühl und enge Verbindung mit Kunden sind die notwendigen Voraussetzungen für die Garantie der Übersetzungen. Deswegen ich berücksichtige mich immer an den spezifischen Anforderungen von Kunden. Durch die Aufmerksamkeiten und die fachliche Fähigkeiten von mir habe ich das Vertrauen von vieler Kunden gewonnen. Ich möchte gerne als ein optimaler Partner mit Ihnen in der Zukunft zusammenarbeiten.
Keywords: Hoche Qualität und Verantwortungsgefühl


Profile last updated
Apr 14, 2015



More translators and interpreters: German to Chinese - Chinese to German   More language pairs